LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS

Languages are developing continuously, with lexis mirroring all the major changes happening in society. Worldwide, the changes are either viewed positively as those updating languages or negatively as those deteriorating them. With English widely recognized as an international language, a lingua fr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Liudmyla V. Bakhmat, Violetta V. Panchenko, Oksana O. Nosach
Format: Article
Language:English
Published: Alfred Nobel University Publisher 2021-06-01
Series:Вісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки
Subjects:
Online Access:https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2021/1/13.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849404442524254208
author Liudmyla V. Bakhmat
Violetta V. Panchenko
Oksana O. Nosach
author_facet Liudmyla V. Bakhmat
Violetta V. Panchenko
Oksana O. Nosach
author_sort Liudmyla V. Bakhmat
collection DOAJ
description Languages are developing continuously, with lexis mirroring all the major changes happening in society. Worldwide, the changes are either viewed positively as those updating languages or negatively as those deteriorating them. With English widely recognized as an international language, a lingua franca, numerous governmental and non-governmental organizations make it their business to keep the language understandable, at the same time preserving and introducing a variety of meanings and words when dealing with lexis. Changes in grammar (preference for gerunds instead of infinitives, for example) and pronunciation can take longer to be noticed as they happen over a longer period of time (the Great Vowel Shift). Currently, lexical changes get covered in dictionaries with little delay and are easy to track in online versions. Annually, 800-1,000 newly coined words or added meanings push way into English dictionaries. Approximately five times more are coined each year but fail to get in wide use and meet the acceptance criteria of lexicographers. Up to 2019, most lexical innovations were focused on technological breakthroughs. However, in 2020 medicine gained unprecedented attention due to the pandemic, initially pinpointed in Wuhan, China, and later spread all over the world – all the continents are currently exposed to COVID-19. Therefore, it has been of little surprise when in the end of 2020 most of the year words by English dictionaries were about COVID-19, which has irrevocably changed lifestyles and reality. The purpose of the article is to trace lexical changes caused by the coronavirus outbreak and analyse newly-coined lexemes. The following methods were used: linguistic analysis, observation, mathematical calculations. Thus, the purpose of our article is to trace lexical changes caused by the coronavirus outbreak and analyse newlycoined lexemes. Due to the Internet and a significant influence of social media, newly coined words and phrases get swiftly spread globally, some of them originating from hashtags. Analyzing neologisms coined in the pandemic, it is evident that their main aim is to cover new realities such as upperwear, Zumping (Zoom+dumping), etc. It is statistically proven that covid, coron (coronavirus) and quaran (qurantine) are the three most frequent stems. The pandemic-related neologisms are mostly closed compound nouns (covidiot, coronarave). Still spaced ones are often used as well (corona boner, corona bae). Taking into account a boom of coronelogisms worldwide, the Ukrainian language borrowed some either as loan translated (coronapocalypse – коронапокаліпсис) or transliterated (covidiot – ковідіот). At the same time, some widely used neologisms got translated using Ukrainian stems and affixes (коронабовдур, ковдур, пандемійченко, поковіджений). Lexical changes, influenced by the pandemic and currently observed in English and Ukrainian, evolve rapidly and they have not come to an end
format Article
id doaj-art-a7b1abdde67946b781243bc58a3634c8
institution Kabale University
issn 2523-4463
2523-4749
language English
publishDate 2021-06-01
publisher Alfred Nobel University Publisher
record_format Article
series Вісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки
spelling doaj-art-a7b1abdde67946b781243bc58a3634c82025-08-20T03:36:58ZengAlfred Nobel University PublisherВісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки2523-44632523-47492021-06-0112113113910.32342/2523-4463-2021-1-21-13LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMSLiudmyla V. Bakhmat0Violetta V. Panchenko1Oksana O. Nosach2Municipal Establishment ‘Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy’ of Kharkiv Regional Council (Ukraine)Municipal Establishment ‘Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy’ of Kharkiv Regional Council (Ukraine)Municipal Establishment ‘Kharkiv Humanitarian Pedagogical Academy’ of Kharkiv Regional Council (Ukraine)Languages are developing continuously, with lexis mirroring all the major changes happening in society. Worldwide, the changes are either viewed positively as those updating languages or negatively as those deteriorating them. With English widely recognized as an international language, a lingua franca, numerous governmental and non-governmental organizations make it their business to keep the language understandable, at the same time preserving and introducing a variety of meanings and words when dealing with lexis. Changes in grammar (preference for gerunds instead of infinitives, for example) and pronunciation can take longer to be noticed as they happen over a longer period of time (the Great Vowel Shift). Currently, lexical changes get covered in dictionaries with little delay and are easy to track in online versions. Annually, 800-1,000 newly coined words or added meanings push way into English dictionaries. Approximately five times more are coined each year but fail to get in wide use and meet the acceptance criteria of lexicographers. Up to 2019, most lexical innovations were focused on technological breakthroughs. However, in 2020 medicine gained unprecedented attention due to the pandemic, initially pinpointed in Wuhan, China, and later spread all over the world – all the continents are currently exposed to COVID-19. Therefore, it has been of little surprise when in the end of 2020 most of the year words by English dictionaries were about COVID-19, which has irrevocably changed lifestyles and reality. The purpose of the article is to trace lexical changes caused by the coronavirus outbreak and analyse newly-coined lexemes. The following methods were used: linguistic analysis, observation, mathematical calculations. Thus, the purpose of our article is to trace lexical changes caused by the coronavirus outbreak and analyse newlycoined lexemes. Due to the Internet and a significant influence of social media, newly coined words and phrases get swiftly spread globally, some of them originating from hashtags. Analyzing neologisms coined in the pandemic, it is evident that their main aim is to cover new realities such as upperwear, Zumping (Zoom+dumping), etc. It is statistically proven that covid, coron (coronavirus) and quaran (qurantine) are the three most frequent stems. The pandemic-related neologisms are mostly closed compound nouns (covidiot, coronarave). Still spaced ones are often used as well (corona boner, corona bae). Taking into account a boom of coronelogisms worldwide, the Ukrainian language borrowed some either as loan translated (coronapocalypse – коронапокаліпсис) or transliterated (covidiot – ковідіот). At the same time, some widely used neologisms got translated using Ukrainian stems and affixes (коронабовдур, ковдур, пандемійченко, поковіджений). Lexical changes, influenced by the pandemic and currently observed in English and Ukrainian, evolve rapidly and they have not come to an endhttps://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2021/1/13.pdfcoroneоlogismneologismpandemiccoronaviruscovidcompound nounslexical changesa word of the year
spellingShingle Liudmyla V. Bakhmat
Violetta V. Panchenko
Oksana O. Nosach
LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
Вісник університету ім. А. Нобеля. Серія Філологічні науки
coroneоlogism
neologism
pandemic
coronavirus
covid
compound nouns
lexical changes
a word of the year
title LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
title_full LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
title_fullStr LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
title_full_unstemmed LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
title_short LANGUAGE CHANGES, LESSONS OF COVID-19 AND CORONEOLOGISMS
title_sort language changes lessons of covid 19 and coroneologisms
topic coroneоlogism
neologism
pandemic
coronavirus
covid
compound nouns
lexical changes
a word of the year
url https://phil.duan.edu.ua/images/PDF/2021/1/13.pdf
work_keys_str_mv AT liudmylavbakhmat languagechangeslessonsofcovid19andcoroneologisms
AT violettavpanchenko languagechangeslessonsofcovid19andcoroneologisms
AT oksanaonosach languagechangeslessonsofcovid19andcoroneologisms