بررسی واژه های هندی و گجراتی موجود در پنج فصل نخست شکند گمانیک ویچار
در این پژوهش واژههایی که در پنج فصل نخست شکند گمانیک ویچار توسط پازندنویس از زبان هندی و گجراتی در متنِ پازند آورده شده است، به همراه صورت پازند، پهلوی، برگردان فارسی واژهها، ریشهشناسی و صورت باستانی آنها مورد بررسی قرار میگیرد. کتاب شکند گمانیک ویچار را نویسندۀ آن که مَردانفرُوخا پسر هُرمِزدد...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
The University of Tehran
2022-09-01
|
| Series: | پژوهشهای زبانشناختی در زبانهای خارجی |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://jflr.ut.ac.ir/article_88739_7327d83271b31f55429fa7ab857c0843.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | در این پژوهش واژههایی که در پنج فصل نخست شکند گمانیک ویچار توسط پازندنویس از زبان هندی و گجراتی در متنِ پازند آورده شده است، به همراه صورت پازند، پهلوی، برگردان فارسی واژهها، ریشهشناسی و صورت باستانی آنها مورد بررسی قرار میگیرد. کتاب شکند گمانیک ویچار را نویسندۀ آن که مَردانفرُوخا پسر هُرمِزددات نام دارد، پس از سفر به هندوستان تألیف کرده است و چون با سفر به هندوستان با زبان گجراتی پارسی آشنایی پیدا کرده و پازندنویسِ متنِ کتاب نیز از پارسیان هند بوده است، به همین سبب واژههایی از زبان هندی و گجراتی در تمام فصلهای این کتاب آمده است. نویسندگان این مقاله که آشنایی کامل با زبان هندی و گجراتی دارند، همۀ این واژهها را در زبان هندی و گجراتی یافته و مورد مطالعه قرار داده اند. در این پژوهش مشخص گردید که نویسندۀ کتاب و پازندنویس چون زبانشان گجراتی پارسی بوده است، برای بسیاری از واژهها صورت هندی و گجراتی پارسی را به کار بردهاند و همۀ واژههای هندی و گجراتی خالص که در پنج فصل نخست وجود داشت مورد بررسی قرار گرفت و صورتهای آوانویسی نیز چون به صورت آوانویسی هندی با خط اوستایی آورده شده است، مورد بررسی قرار گرفت و برای هر واژه مقولۀ دستوری و جنسی که آن واژه در زبان هندی و گجراتی (مذکر، مؤنث، خنثی) دارد، آورده شد و در مورد هر واژه به صورت جداگانه یادداشتهایی ارائه گردید. این مقاله حاصل کشفی است که برای نخستین بار در جهان توسط نویسندۀ مسئولِ آن صورت گرفته است. |
|---|---|
| ISSN: | 2588-4123 2588-7521 |