Tendències en la vida i el pensament alemany des de 1870

Tal com manifestàrem en el número anterior, volem que la secció d'Història Intel·lectual de Digithum serveixi per rescatar el llegat d’aquells autors que han estat el nostre suport i amb els quals hem ampliat la nostra perspectiva. En aquesta ocasió oferim una traducció al castellà del text de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Georg Simmel
Format: Article
Language:Catalan
Published: Universitat Oberta de Catalunya 2017-01-01
Series:Digithum
Subjects:
Online Access:https://192.168.73.126/index.php/Digithum/article/view/339067
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:Tal com manifestàrem en el número anterior, volem que la secció d'Història Intel·lectual de Digithum serveixi per rescatar el llegat d’aquells autors que han estat el nostre suport i amb els quals hem ampliat la nostra perspectiva. En aquesta ocasió oferim una traducció al castellà del text de Georg Simmel “Tendencies in German life and thought since 1870.” La traducció al català la seguirà ben aviat. Aquest és l’únic text de Simmel del qual no tenim la versió original en alemany, que es va extraviar. Així, avui dia disposem únicament de la versió en l'anglès, a càrrec de  W. D. Briggs, professor de la Western Reserve University d’Ohio. Aquesta versió fou publicada l’any 1902 a la revista The international monthly. A magazine of contemporary thought. Simmel n’era membre del comitè assessor en l’area de sociologia. Considerem aquest text una peça valuosíssima atès que Simmel hi exhibeix la seva agudesa analítica i el seu marcat relacionisme, en ocupar-se de les diverses formes en les quals es manifestava la vida social alemanya a l’inici del segle XX i combinar-les amb la seva particular lectura d'autors com Kant, Schopenhauer o Nietzsche. A més, en el text afloren diversos temes que ocuparen Simmel durant tota la seva trajectòria, com ara la filosofia de la cultura, la cultura femenina, la religió o el materialisme històric, entre d’altres.  Esperem que aquest text resulti útil per complementar i relacionar idees d'altres escrits de Simmel que ja han estat traduïts al castellà i que s'ocupen dels mateixos temes. Per acabar, agraïm al professor emèrit Otthein Rammstedt, editor de les Obres Completes de Georg Simmel (Georg Simmel Gesamtausgabe), que ens hagi permès la publicació d'aquesta traducció. Einer Mosquera Acevedo, Universitat d’Antioquia (Colòmbia) Co-editor de la revista
ISSN:1575-2275