Translating strategies of oath expressions in the Holy Qur’an into English by senior students
This study explores the strategies employed by senior translation and English students in Yemeni universities in translating oath expressions in the Holy Qur'an. Oath expressions, known as "Qasam" in Arabic, serve as powerful rhetorical devices in the Qur'anic discourse, imbued...
Saved in:
| Main Authors: | Mohammed Almahfali, Mohammed Hasan Alfattah |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Faculty of Arts - Thamar University
2025-05-01
|
| Series: | الآداب للدراسات اللغوية والأدبية |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journal.tu.edu.ye/index.php/arts/article/view/2542 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
ARABIC-TRANSLATIONS OF THE MEANINGS OF HOLY QUR’AN INTO SINDHI LANGUAGE (HISTORICAL STUDY)
by: Muhammad Saleem, et al.
Published: (2020-05-01) -
Semantic untranslatability in Quranic discourse: challenges and contextual remedies in English translation
by: Sultan Samah A. Almjlad
Published: (2025-08-01) -
French Orientalist Ideology in The Translation of The Holy Qur'an The Case of Régis Blachère’s Translation
by: Asma SLIMANI
Published: (2024-12-01) -
The ENGLISH-MOTIVATION FOR READING THE HOLY QURAN WITH AND WITHOUT TRANSLATION
by: Sehar Naveed Rajput, et al.
Published: (2022-12-01) -
When Particular Contexts Create Their Concepts: The Evolution of Meal as a Canonical Translational Term for Qur'an Translations in Turkiye
by: Sema Üstün Külünk
Published: (2023-05-01)