“Pollyfool Fiansees”?
The idea that Joyce’s multilingual experimentations and translational writing style are a reflection of his exposure to linguistic diversity during his voluntary exile has already been advanced by Italian scholar Serenella Zanotti (2013). This article expands on this observation and highlights the...
Saved in:
| Main Author: | Monica Paulis |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Cracow Tertium Society for the Promotion of Language Studies
2025-03-01
|
| Series: | Półrocznik Językoznawczy Tertium |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journal.tertium.edu.pl/JaK/article/view/309 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Review of Current Research on Translanguaging as a Communicative Practice of Multilinguals
by: N. V. Golovko, et al.
Published: (2021-07-01) -
Navigating language barriers: Translingual discrimination and resilience among Indonesian migrant workers in Kuwait
by: Helena Verusha Ali, et al.
Published: (2025-01-01) -
Proposing a linguistic repertoires perspective in multilingual higher education contexts
by: Melike Bulut Albaba
Published: (2025-06-01) -
Identity Around Multilingualism:
by: Radia Al Rashid Radia Al Rashid
Published: (2023-12-01) -
Miguel Bloombito’s Spanish Translingual Twitter Account as a Means of Overcoming Discrimination against the Hispanic population in the United States
by: M. Yu. Semenova
Published: (2020-09-01)