Constitution is not identity: On equivalence relations in translation of performance and translation for performance
In the race to secure the sub-rights to Amanda Gorman’s ground-breaking performance at the 2021 United States presidential inauguration, a high-profile case emerged in which the translator appointed by Dutch publisher Meulenhoff returned the commission, following criticism of the appointment. Build...
Saved in:
Main Author: | Sarah Maitland |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
ZHAW
2025-01-01
|
Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/6942 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
An alien among aliens: Translating multicultural identities in Singapore’s contemporary theatre
by: Bei Hu
Published: (2025-01-01) -
Functional equivalence and the new Dutch translation project
by: K. F. de Blois, et al.
Published: (2002-06-01) -
Trans/forming the Greek theatrescape: Translation for performance as representation
by: Vasiliki Misiou
Published: (2025-01-01) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuhairwe, Kizito.
Published: (2025) -
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
by: Tumuheirwe, Kizito
Published: (2025)