„Benshi” jako współautor filmu
Autor opisuje fenomen benshi, japońskich narratorów i komentatorów filmów niemych. Zadaniem benshi było nie tylko tłumaczenie napisów, ale wzbogacenie obrazu słowem mówionym, ustną opowieścią objaśniającą znaczenie, wyczytane przez komentatora z filmu. W tym sensie był on właściwie współtwórcą film...
Saved in:
| Main Author: | Krzysztof Loska |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Institute of Art of the Polish Academy of Sciences
2007-09-01
|
| Series: | Kwartalnik Filmowy |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://czasopisma.ispan.pl/index.php/kf/article/view/3440 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Kobiety u Mizoguchiego. Autor wobec przemian kultury
by: Krzysztof Loska
Published: (2007-12-01) -
Tożsamość narodowa i nacjonalizm w kinie japońskim do 1945 roku
by: Krzysztof Loska
Published: (2008-09-01) -
Prostota i naturalność. Przestrzeń prywatna i przestrzeń publiczna w filmach Mizoguchiego i Ozu
by: Krzysztof Loska
Published: (2012-09-01) -
Społeczne szkodniki. Filmowe portrety współczesnej młodzieży japońskiej
by: Joanna Mazia
Published: (2005-09-01) -
Dzieciństwo i trauma – obraz młodego pokolenia Japończyków w kinie współczesnym
by: Krzysztof Loska
Published: (2013-03-01)