Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen

The surgical handbook known as Feldtbuch der Wundarzney by the Strasburgian field surgeon Johannes (Hans) von Gersdorff is one of the earliest medical texts printed in the High German language area. During the Early Modern Age this text enjoyed great popularity as witnessed by the high number of ed...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Chiara Benati
Format: Article
Language:deu
Published: Ledizioni 2025-01-01
Series:Filologia Germanica
Online Access:https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2757
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849420461316767744
author Chiara Benati
author_facet Chiara Benati
author_sort Chiara Benati
collection DOAJ
description The surgical handbook known as Feldtbuch der Wundarzney by the Strasburgian field surgeon Johannes (Hans) von Gersdorff is one of the earliest medical texts printed in the High German language area. During the Early Modern Age this text enjoyed great popularity as witnessed by the high number of editions which followed the first one: eleven or twelve in quarto and three or four in folio in a timespan running from 1526 to 1606. The Feldtbuch was also translated into Dutch (1591, 1593, 1605 and 1622) and probably into Latin. While the printed tradition of the surgical handbook has been repeatedly taken into consideration by scholars, less attention has been paid to its manuscript tradition. Fragments of von Gersdorff’s work can be found in four late manuscript collections of medical and surgical texts: Lucerne, Zentral- und Hochschulbibliothek, KB Pp 27 4to; Kassel, Universitäts- und Landesbibliothek, 8vo Ms. med. 6; Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, Thott 253 8vo; Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, GKS 1663 4to. This last is particularly interesting for the study of the text tradition and circulation in Europe, because it contains a large portion of a Low German version of the surgical handbook. The aim of this study is to examine Copenhagen GKS 1663 4to and to compare it with the High German and Dutch printed versions of the Feldtbuch in order to identify the source of the Low German translation contained in the manuscript. Special attention is paid to the structure of the fragment and to the possible reasons underlying the selection of the portions of text transcribed in Copenhagen GKS 1663 4to.
format Article
id doaj-art-9bccdc22acbf4a1ab296cddc6f3ea46c
institution Kabale University
issn 2036-8992
language deu
publishDate 2025-01-01
publisher Ledizioni
record_format Article
series Filologia Germanica
spelling doaj-art-9bccdc22acbf4a1ab296cddc6f3ea46c2025-08-20T03:31:45ZdeuLedizioniFilologia Germanica2036-89922025-01-016Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den DruckfassungenChiara Benati0Università di Genova The surgical handbook known as Feldtbuch der Wundarzney by the Strasburgian field surgeon Johannes (Hans) von Gersdorff is one of the earliest medical texts printed in the High German language area. During the Early Modern Age this text enjoyed great popularity as witnessed by the high number of editions which followed the first one: eleven or twelve in quarto and three or four in folio in a timespan running from 1526 to 1606. The Feldtbuch was also translated into Dutch (1591, 1593, 1605 and 1622) and probably into Latin. While the printed tradition of the surgical handbook has been repeatedly taken into consideration by scholars, less attention has been paid to its manuscript tradition. Fragments of von Gersdorff’s work can be found in four late manuscript collections of medical and surgical texts: Lucerne, Zentral- und Hochschulbibliothek, KB Pp 27 4to; Kassel, Universitäts- und Landesbibliothek, 8vo Ms. med. 6; Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, Thott 253 8vo; Copenhagen, Det Kongelige Bibliotek, GKS 1663 4to. This last is particularly interesting for the study of the text tradition and circulation in Europe, because it contains a large portion of a Low German version of the surgical handbook. The aim of this study is to examine Copenhagen GKS 1663 4to and to compare it with the High German and Dutch printed versions of the Feldtbuch in order to identify the source of the Low German translation contained in the manuscript. Special attention is paid to the structure of the fragment and to the possible reasons underlying the selection of the portions of text transcribed in Copenhagen GKS 1663 4to. https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2757
spellingShingle Chiara Benati
Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
Filologia Germanica
title Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
title_full Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
title_fullStr Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
title_full_unstemmed Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
title_short Zur Überlieferung von Hans von Gersdorffs Feldtbuch der Wundarzney: die Handschrift Kopenhagen GKS 1663 4to und ihr Verhältnis zu den Druckfassungen
title_sort zur uberlieferung von hans von gersdorffs feldtbuch der wundarzney die handschrift kopenhagen gks 1663 4to und ihr verhaltnis zu den druckfassungen
url https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2757
work_keys_str_mv AT chiarabenati zuruberlieferungvonhansvongersdorffsfeldtbuchderwundarzneydiehandschriftkopenhagengks16634toundihrverhaltniszudendruckfassungen