L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais
The purpose of this paper is to show how the American-English lexical units (compounding, suffixation, combination rules and corruption) containing at least one translated Japanese morpheme are integrated in the American-English lexicon. It refers to the morpho-semantic phenomenon of interculuration...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Université Jean Moulin - Lyon 3
2009-09-01
|
| Series: | Lexis: Journal in English Lexicology |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/lexis/895 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850270725187829760 |
|---|---|
| author | Aurélia Paulin |
| author_facet | Aurélia Paulin |
| author_sort | Aurélia Paulin |
| collection | DOAJ |
| description | The purpose of this paper is to show how the American-English lexical units (compounding, suffixation, combination rules and corruption) containing at least one translated Japanese morpheme are integrated in the American-English lexicon. It refers to the morpho-semantic phenomenon of interculuration. |
| format | Article |
| id | doaj-art-97dad8845fa04f1d9b7bbd9327c6edd7 |
| institution | OA Journals |
| issn | 1951-6215 |
| language | English |
| publishDate | 2009-09-01 |
| publisher | Université Jean Moulin - Lyon 3 |
| record_format | Article |
| series | Lexis: Journal in English Lexicology |
| spelling | doaj-art-97dad8845fa04f1d9b7bbd9327c6edd72025-08-20T01:52:29ZengUniversité Jean Moulin - Lyon 3Lexis: Journal in English Lexicology1951-62152009-09-01110.4000/lexis.895L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglaisAurélia PaulinThe purpose of this paper is to show how the American-English lexical units (compounding, suffixation, combination rules and corruption) containing at least one translated Japanese morpheme are integrated in the American-English lexicon. It refers to the morpho-semantic phenomenon of interculuration.https://journals.openedition.org/lexis/895EnglishJapaneselexiconsynonymyintegration |
| spellingShingle | Aurélia Paulin L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais Lexis: Journal in English Lexicology English Japanese lexicon synonymy integration |
| title | L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais |
| title_full | L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais |
| title_fullStr | L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais |
| title_full_unstemmed | L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais |
| title_short | L’interculturation morpho-sémantique entre deux langues : le japonais et l’anglais |
| title_sort | l interculturation morpho semantique entre deux langues le japonais et l anglais |
| topic | English Japanese lexicon synonymy integration |
| url | https://journals.openedition.org/lexis/895 |
| work_keys_str_mv | AT aureliapaulin linterculturationmorphosemantiqueentredeuxlangueslejaponaisetlanglais |