Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality

The article is dedicated to the analysis of the manga by the classic of Japanese anime Osamu Tezuka, Crime and Punishment, based on the eponymous novel by Fyodor Dostoevsky. It is no coincidence that Dostoevsky’s novel served as the “material” for the creation of manga, since the problems considered...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Olga S. Kryukova, Maria B. Rarenko
Format: Article
Language:English
Published: Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature 2024-12-01
Series:Достоевский и мировая культура: Филологический журнал
Subjects:
Online Access:https://dostmirkult.ru/images/2024-4/07_KryukovaRarenko_2024_4_181-193.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850063741293428736
author Olga S. Kryukova
Maria B. Rarenko
author_facet Olga S. Kryukova
Maria B. Rarenko
author_sort Olga S. Kryukova
collection DOAJ
description The article is dedicated to the analysis of the manga by the classic of Japanese anime Osamu Tezuka, Crime and Punishment, based on the eponymous novel by Fyodor Dostoevsky. It is no coincidence that Dostoevsky’s novel served as the “material” for the creation of manga, since the problems considered in it, primarily moral, are of a universal nature and remain relevant today. The period of the late 20th and early 21st centuries is marked by tremendous changes in nearly all spheres of human existence and this fact has inevitably influenced human consciousness and its attitude toward the ways of cognition. The tendency to “consume” that emerged at the end of the 20th century gave rise to a special type of information acquisition, known as “infotainment” (from the English “information” and “entertainment”), which has become one of the characteristics of modern mass culture. This technique, being hybrid in nature, uses stylistic resources of various discourses. The article shows that, having gone beyond the national framework, manga ceases to be confined to the exclusively Japanese book publishing industry. The analyzed manga was published in Japanese in 1953, becoming a clear example of a “secondary text” (according to A.I. Novikov’s terminology), the purpose of which is to popularize Dostoevsky’s work among Japanese youth. Tezuka, demonstrating a deep knowledge of Russian culture, Fyodor Dostoevsky’s and Lev Tolstoy’s works, uses Disney animation techniques when creating manga, as becomes evident when analyzing the actual visual techniques of creating the image of Raskolnikov. Osamu Tezuka’s Crime and Punishment was translated into Russian in 2012 and has not yet been the subject of special research as an example of intersemiotic translation.
format Article
id doaj-art-97d95cea39fa4cb8b92c28b65b31fa2b
institution DOAJ
issn 2619-0311
2712-8512
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature
record_format Article
series Достоевский и мировая культура: Филологический журнал
spelling doaj-art-97d95cea39fa4cb8b92c28b65b31fa2b2025-08-20T02:49:30ZengRussian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World LiteratureДостоевский и мировая культура: Филологический журнал2619-03112712-85122024-12-014 (28)18119310.22455/2619-0311-2024-4-181-193Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of IntermedialityOlga S. Kryukova0https://orcid.org/0000-0002-4737-841XMaria B. Rarenko1https://orcid.org/0000-0003-3601-6832Lomonosov Moscow State UniversityInstitute of Scientific Information on Social Sciences (INION), Russian Academy of SciencesThe article is dedicated to the analysis of the manga by the classic of Japanese anime Osamu Tezuka, Crime and Punishment, based on the eponymous novel by Fyodor Dostoevsky. It is no coincidence that Dostoevsky’s novel served as the “material” for the creation of manga, since the problems considered in it, primarily moral, are of a universal nature and remain relevant today. The period of the late 20th and early 21st centuries is marked by tremendous changes in nearly all spheres of human existence and this fact has inevitably influenced human consciousness and its attitude toward the ways of cognition. The tendency to “consume” that emerged at the end of the 20th century gave rise to a special type of information acquisition, known as “infotainment” (from the English “information” and “entertainment”), which has become one of the characteristics of modern mass culture. This technique, being hybrid in nature, uses stylistic resources of various discourses. The article shows that, having gone beyond the national framework, manga ceases to be confined to the exclusively Japanese book publishing industry. The analyzed manga was published in Japanese in 1953, becoming a clear example of a “secondary text” (according to A.I. Novikov’s terminology), the purpose of which is to popularize Dostoevsky’s work among Japanese youth. Tezuka, demonstrating a deep knowledge of Russian culture, Fyodor Dostoevsky’s and Lev Tolstoy’s works, uses Disney animation techniques when creating manga, as becomes evident when analyzing the actual visual techniques of creating the image of Raskolnikov. Osamu Tezuka’s Crime and Punishment was translated into Russian in 2012 and has not yet been the subject of special research as an example of intersemiotic translation.https://dostmirkult.ru/images/2024-4/07_KryukovaRarenko_2024_4_181-193.pdfdostoevskyosamu tezukacrime and punishmentmangapopular cultureintersemiotic translation
spellingShingle Olga S. Kryukova
Maria B. Rarenko
Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
Достоевский и мировая культура: Филологический журнал
dostoevsky
osamu tezuka
crime and punishment
manga
popular culture
intersemiotic translation
title Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
title_full Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
title_fullStr Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
title_full_unstemmed Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
title_short Osamu Tezuki’s Manga Crime and Punishment: Patterns and Paradoxes of Intermediality
title_sort osamu tezuki s manga crime and punishment patterns and paradoxes of intermediality
topic dostoevsky
osamu tezuka
crime and punishment
manga
popular culture
intersemiotic translation
url https://dostmirkult.ru/images/2024-4/07_KryukovaRarenko_2024_4_181-193.pdf
work_keys_str_mv AT olgaskryukova osamutezukismangacrimeandpunishmentpatternsandparadoxesofintermediality
AT mariabrarenko osamutezukismangacrimeandpunishmentpatternsandparadoxesofintermediality