Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil

ABSTRACT Background: Stroke is one of the leading causes of death and neurological disability in the world. Several scales help professionals in the early recognition of the disease. However, none of these were developed in Brazil. Objectives: To translate the Los Angeles Prehospital Stroke Screen...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Priscila Masquetto Vieira de Almeida, Rodrigo Bazan, Octávio Marques Pontes-Neto, César Minelli, José Eduardo Corrente, Gabriel Pinheiro Modolo, Gustavo José Luvizutto, Alessandro Lia Mondelli
Format: Article
Language:English
Published: Thieme Revinter Publicações 2022-02-01
Series:Arquivos de Neuro-Psiquiatria
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2022005004202&tlng=en
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850248658560221184
author Priscila Masquetto Vieira de Almeida
Rodrigo Bazan
Octávio Marques Pontes-Neto
César Minelli
José Eduardo Corrente
Gabriel Pinheiro Modolo
Gustavo José Luvizutto
Alessandro Lia Mondelli
author_facet Priscila Masquetto Vieira de Almeida
Rodrigo Bazan
Octávio Marques Pontes-Neto
César Minelli
José Eduardo Corrente
Gabriel Pinheiro Modolo
Gustavo José Luvizutto
Alessandro Lia Mondelli
author_sort Priscila Masquetto Vieira de Almeida
collection DOAJ
description ABSTRACT Background: Stroke is one of the leading causes of death and neurological disability in the world. Several scales help professionals in the early recognition of the disease. However, none of these were developed in Brazil. Objectives: To translate the Los Angeles Prehospital Stroke Screen (LAPSS) into Brazilian Portuguese, and cross-culturally adapt and validate the scale in a representative sample of the Brazilian population. Methods: This study was carried out in two phases: the first consisted in the translation and cross-cultural validation of the LAPSS, and the second in a cross-sectional study with prospectively collected data in patients with suspected stroke treated in a Brazilian prehospital and referred to a stroke center. Statistical analysis was used to assess the sensitivity, specificity, and accuracy of the scale. Cohen's Kappa coefficient (κ) was used for psychometric assessment. Results: After translation and cross-cultural adaptation, the scale was applied to 86 patients. The scale presented a sensitivity of 83.8%, positive predictive value of 79.50%, specificity of 40.70%, negative predictive value of 47.80%, and accuracy of 77%. Cohen’s kappa coefficient was calculated using data from 26 (30.23%) patients and the results showed excellent inter-rater reliability in the majority of the items (52.96%). Conclusions: The scale was translated and cross-culturally adapted for use in Brazil. The scale presented high sensitivity and accuracy but low specificity, and the Cohen’s kappa demonstrated inter-rater reliability. The greatest difficulties occurred when the evaluation included subjective identifications. The scale excluded patients < 45 years old as stroke suspects.
format Article
id doaj-art-954d0a89565b469c9753b10bfa6c3ea2
institution OA Journals
issn 1678-4227
language English
publishDate 2022-02-01
publisher Thieme Revinter Publicações
record_format Article
series Arquivos de Neuro-Psiquiatria
spelling doaj-art-954d0a89565b469c9753b10bfa6c3ea22025-08-20T01:58:38ZengThieme Revinter PublicaçõesArquivos de Neuro-Psiquiatria1678-42272022-02-0110.1590/0004-282x-anp-2020-0589Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in BrazilPriscila Masquetto Vieira de Almeidahttps://orcid.org/0000-0002-8516-9491Rodrigo Bazanhttps://orcid.org/0000-0003-3872-308XOctávio Marques Pontes-Netohttps://orcid.org/0000-0003-0317-843XCésar Minellihttps://orcid.org/0000-0002-3969-6629José Eduardo Correntehttps://orcid.org/0000-0001-5478-4996Gabriel Pinheiro Modolohttps://orcid.org/0000-0003-1057-5089Gustavo José Luvizuttohttps://orcid.org/0000-0002-6914-7225Alessandro Lia Mondellihttps://orcid.org/0000-0002-4401-5656ABSTRACT Background: Stroke is one of the leading causes of death and neurological disability in the world. Several scales help professionals in the early recognition of the disease. However, none of these were developed in Brazil. Objectives: To translate the Los Angeles Prehospital Stroke Screen (LAPSS) into Brazilian Portuguese, and cross-culturally adapt and validate the scale in a representative sample of the Brazilian population. Methods: This study was carried out in two phases: the first consisted in the translation and cross-cultural validation of the LAPSS, and the second in a cross-sectional study with prospectively collected data in patients with suspected stroke treated in a Brazilian prehospital and referred to a stroke center. Statistical analysis was used to assess the sensitivity, specificity, and accuracy of the scale. Cohen's Kappa coefficient (κ) was used for psychometric assessment. Results: After translation and cross-cultural adaptation, the scale was applied to 86 patients. The scale presented a sensitivity of 83.8%, positive predictive value of 79.50%, specificity of 40.70%, negative predictive value of 47.80%, and accuracy of 77%. Cohen’s kappa coefficient was calculated using data from 26 (30.23%) patients and the results showed excellent inter-rater reliability in the majority of the items (52.96%). Conclusions: The scale was translated and cross-culturally adapted for use in Brazil. The scale presented high sensitivity and accuracy but low specificity, and the Cohen’s kappa demonstrated inter-rater reliability. The greatest difficulties occurred when the evaluation included subjective identifications. The scale excluded patients < 45 years old as stroke suspects.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2022005004202&tlng=enStrokeEmergency Medical ServicesEarly Diagnosis.
spellingShingle Priscila Masquetto Vieira de Almeida
Rodrigo Bazan
Octávio Marques Pontes-Neto
César Minelli
José Eduardo Corrente
Gabriel Pinheiro Modolo
Gustavo José Luvizutto
Alessandro Lia Mondelli
Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
Arquivos de Neuro-Psiquiatria
Stroke
Emergency Medical Services
Early Diagnosis.
title Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
title_full Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
title_fullStr Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
title_full_unstemmed Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
title_short Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Los Angeles Prehospital Stroke Screen for use in Brazil
title_sort translation cross cultural adaptation and validation of the los angeles prehospital stroke screen for use in brazil
topic Stroke
Emergency Medical Services
Early Diagnosis.
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0004-282X2022005004202&tlng=en
work_keys_str_mv AT priscilamasquettovieiradealmeida translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT rodrigobazan translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT octaviomarquespontesneto translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT cesarminelli translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT joseeduardocorrente translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT gabrielpinheiromodolo translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT gustavojoseluvizutto translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil
AT alessandroliamondelli translationcrossculturaladaptationandvalidationofthelosangelesprehospitalstrokescreenforuseinbrazil