La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec

Séparer l’enseignement/apprentissage de la langue étrangère de son contexte socioculturel signifierait la déformer, la priver de son rôle de vecteur de l’identité, des valeurs de ses locuteurs. Apprendre une langue étrangère, c’est accéder à une nouvelle culture avec tout ce qu’elle implique. Mais...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Svetla Kaménova
Format: Article
Language:Spanish
Published: Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT) 2014-12-01
Series:Synergies Mexique
Subjects:
Online Access:https://gerflint.fr/Base/Mexique4/Kamenova.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849404570721058816
author Svetla Kaménova
author_facet Svetla Kaménova
author_sort Svetla Kaménova
collection DOAJ
description Séparer l’enseignement/apprentissage de la langue étrangère de son contexte socioculturel signifierait la déformer, la priver de son rôle de vecteur de l’identité, des valeurs de ses locuteurs. Apprendre une langue étrangère, c’est accéder à une nouvelle culture avec tout ce qu’elle implique. Mais c’est surtout appréhender les marques implicites des relations sociales des gens qui la parlent. Enseigner conjointement langue et culture est primordial pour les sociétés qui sont ouvertes à l’immigration, tel le Québec.Pour que les nouveaux arrivants puissent s’intégrer à la vie collective du pays d’accueil, il est indispensable qu’ils apprennent la langue de la majorité linguistique. Toutefois, il est nécessaire aussi de leur faire comprendre que la langue va au-delà du simple sens des mots : elle est révélatrice d’attitudes et de comportements dont l’adoption est un gage pour une intégration réussie. L’objectif principal de notre article est donc de démontrer l’indivisibilité de la langue et de la culture dans le programme d’intégration linguistique pour les immigrants du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec.
format Article
id doaj-art-92e773643c5740faae03eb7786a640bb
institution Kabale University
issn 2007-4654
2260-8109
language Spanish
publishDate 2014-12-01
publisher Groupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)
record_format Article
series Synergies Mexique
spelling doaj-art-92e773643c5740faae03eb7786a640bb2025-08-20T03:36:57ZspaGroupe d’Etudes et de Recherches pour le Français Langue Internationale (GERFLINT)Synergies Mexique2007-46542260-81092014-12-01443750La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du QuébecSvetla Kaménova0Université Concordia, CanadaSéparer l’enseignement/apprentissage de la langue étrangère de son contexte socioculturel signifierait la déformer, la priver de son rôle de vecteur de l’identité, des valeurs de ses locuteurs. Apprendre une langue étrangère, c’est accéder à une nouvelle culture avec tout ce qu’elle implique. Mais c’est surtout appréhender les marques implicites des relations sociales des gens qui la parlent. Enseigner conjointement langue et culture est primordial pour les sociétés qui sont ouvertes à l’immigration, tel le Québec.Pour que les nouveaux arrivants puissent s’intégrer à la vie collective du pays d’accueil, il est indispensable qu’ils apprennent la langue de la majorité linguistique. Toutefois, il est nécessaire aussi de leur faire comprendre que la langue va au-delà du simple sens des mots : elle est révélatrice d’attitudes et de comportements dont l’adoption est un gage pour une intégration réussie. L’objectif principal de notre article est donc de démontrer l’indivisibilité de la langue et de la culture dans le programme d’intégration linguistique pour les immigrants du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec.https://gerflint.fr/Base/Mexique4/Kamenova.pdfenseignement-apprentissagelangue étrangèrecultureimmigrationdidactique
spellingShingle Svetla Kaménova
La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
Synergies Mexique
enseignement-apprentissage
langue étrangère
culture
immigration
didactique
title La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
title_full La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
title_fullStr La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
title_full_unstemmed La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
title_short La composante culturelle dans le programme d’intégration linguistique du ministère de l’Immigration, de la Diversité et de l’Inclusion du Québec
title_sort la composante culturelle dans le programme d integration linguistique du ministere de l immigration de la diversite et de l inclusion du quebec
topic enseignement-apprentissage
langue étrangère
culture
immigration
didactique
url https://gerflint.fr/Base/Mexique4/Kamenova.pdf
work_keys_str_mv AT svetlakamenova lacomposanteculturelledansleprogrammedintegrationlinguistiqueduministeredelimmigrationdeladiversiteetdelinclusionduquebec