Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis
The issue of the development of the Nigerian film industry and the specifics of the screenplay text as a reflection of the linguocultural picture of the world is considered. The question is raised about identifying the linguo-socio-cultural features of the screenplay text formed during the contact i...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2023-02-01
|
| Series: | Научный диалог |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4291 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849223498151493632 |
|---|---|
| author | j. Baghana Т. G. Voloshina |
| author_facet | j. Baghana Т. G. Voloshina |
| author_sort | j. Baghana |
| collection | DOAJ |
| description | The issue of the development of the Nigerian film industry and the specifics of the screenplay text as a reflection of the linguocultural picture of the world is considered. The question is raised about identifying the linguo-socio-cultural features of the screenplay text formed during the contact interaction of British English and the indigenous languages and cultures of Nigeria. It is proved that the text of the Nigerian film script has all the key textual categories, like the texts of British and American films, but in the refraction of the Nigerian linguistic culture. The scientific novelty of the study is determined by the derived new properties of the Nigerian screenplay text in the process of linguocultural adaptation of British English to the realities of Nigerian culture. The author’s development of a model of linguocultural adaptation of the Nigerian screenplay text is presented and its unique properties at the level of vocabulary and grammar are revealed. Particular attention is paid to the aspect of the sociolinguistic differentiation of the Nigerian society and the identification of errors in the dialogic communication of the characters depending on their belonging to the sociolinguistic type — acrolect, mesolect, basilect. The results obtained can be used for researchers in the field of the theory of language contacts in the field of communicative syntax. |
| format | Article |
| id | doaj-art-92a4fdc280ee4d7982fbe0b0f553b91c |
| institution | Kabale University |
| issn | 2225-756X 2227-1295 |
| language | Russian |
| publishDate | 2023-02-01 |
| publisher | Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov |
| record_format | Article |
| series | Научный диалог |
| spelling | doaj-art-92a4fdc280ee4d7982fbe0b0f553b91c2025-08-25T18:13:29ZrusTsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektovНаучный диалог2225-756X2227-12952023-02-0112113215010.24224/2227-1295-2023-12-1-132-1502379Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosisj. Baghana0Т. G. Voloshina1Belgorod State National Research University; The University of Ss. Cyril and Methodius in TrnavaBelgorod State National Research UniversityThe issue of the development of the Nigerian film industry and the specifics of the screenplay text as a reflection of the linguocultural picture of the world is considered. The question is raised about identifying the linguo-socio-cultural features of the screenplay text formed during the contact interaction of British English and the indigenous languages and cultures of Nigeria. It is proved that the text of the Nigerian film script has all the key textual categories, like the texts of British and American films, but in the refraction of the Nigerian linguistic culture. The scientific novelty of the study is determined by the derived new properties of the Nigerian screenplay text in the process of linguocultural adaptation of British English to the realities of Nigerian culture. The author’s development of a model of linguocultural adaptation of the Nigerian screenplay text is presented and its unique properties at the level of vocabulary and grammar are revealed. Particular attention is paid to the aspect of the sociolinguistic differentiation of the Nigerian society and the identification of errors in the dialogic communication of the characters depending on their belonging to the sociolinguistic type — acrolect, mesolect, basilect. The results obtained can be used for researchers in the field of the theory of language contacts in the field of communicative syntax.https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4291language contactnigerian cinemascreenplay textlinguocultural adaptationlexical transformationsgrammatical transformations |
| spellingShingle | j. Baghana Т. G. Voloshina Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis Научный диалог language contact nigerian cinema screenplay text linguocultural adaptation lexical transformations grammatical transformations |
| title | Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis |
| title_full | Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis |
| title_fullStr | Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis |
| title_full_unstemmed | Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis |
| title_short | Nigerian Film Industry and Screenplay Text: Historical and Linguo-Socio-Cultural Symbiosis |
| title_sort | nigerian film industry and screenplay text historical and linguo socio cultural symbiosis |
| topic | language contact nigerian cinema screenplay text linguocultural adaptation lexical transformations grammatical transformations |
| url | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/4291 |
| work_keys_str_mv | AT jbaghana nigerianfilmindustryandscreenplaytexthistoricalandlinguosocioculturalsymbiosis AT tgvoloshina nigerianfilmindustryandscreenplaytexthistoricalandlinguosocioculturalsymbiosis |