Problems in the Implication of the Word Strategy and Its Application in Translating Poetry: A Contrastive Linguistic Study
There is some disagreement about translation strategies in general and the strategies used in translating poetry in particular amongst translation scholars not only in the terminology but also in the concept since different labels such as technique, procedure, ...
Saved in:
| Main Author: | Ouided SEKHRI |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Constantine 1, Algéria
2015-06-01
|
| Series: | Revue des Sciences Humaines |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/2111 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
“Transportation” between contradictory worlds in Seamus Heaney’s poem “Lightenings viii” and its translation into French
by: Elizabeth PEARCE
Published: (2025-06-01) -
“In a Miracle Wellspring” of Goethe’s Poetry: Comments on the Role of Translated Poetry in a Small Literature
by: Liina Lukas
Published: (2023-08-01) -
Avetik Isahakyan’s Love Poetry in Translations by Mikhail Dudin
by: Z. G. Ayryan
Published: (2017-04-01) -
TRANSLATION STRATEGIES OF BUSINESS-RELATED WORDS AND TERMS IN THE PRESS RELEASES OF EUROPEAN COMMISSION
by: Rosita Šimonytė Juškauskė, et al.
Published: (2022-12-01) -
Integrarea conceptelor: un instrument pentru viitorii traducători de poezie / Conceptual integration: a tool for future poetry translators
by: Delia Georgeta Cupurdija
Published: (2025-05-01)