Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool

Abstract Objectives The aim of this study is to conduct a linguistic-cultural validation for the French context, of the original Australian version of the Oral Health Assessment Tool (OHAT) scale. Methods The study design is a mixed retrospective-prospective psychometric and linguistic translation/v...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Rapp Lucie, Vergnes Jean-Noel, Monsarrat Paul, Kémoun Philippe, Balardy Laurent, Lacoste-Ferré Marie-Hélène
Format: Article
Language:English
Published: BMC 2025-02-01
Series:BMC Oral Health
Subjects:
Online Access:https://doi.org/10.1186/s12903-025-05488-3
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1823861576590950400
author Rapp Lucie
Vergnes Jean-Noel
Monsarrat Paul
Kémoun Philippe
Balardy Laurent
Lacoste-Ferré Marie-Hélène
author_facet Rapp Lucie
Vergnes Jean-Noel
Monsarrat Paul
Kémoun Philippe
Balardy Laurent
Lacoste-Ferré Marie-Hélène
author_sort Rapp Lucie
collection DOAJ
description Abstract Objectives The aim of this study is to conduct a linguistic-cultural validation for the French context, of the original Australian version of the Oral Health Assessment Tool (OHAT) scale. Methods The study design is a mixed retrospective-prospective psychometric and linguistic translation/validation/study of the Oral Health Assessment Tool. This validation involved two samples: a retrospective convenience sample of 1319 patients from the “Geriatric Frailty Clinic (GFC) for Assessment of Frailty and Prevention of Disability” and a prospective sample included 50 patients (34 from the long-term care unit and 16 from the neuro-locomotive follow-up care and rehabilitation unit). Results The face validity showed a clarity score for each item higher than 80%. The content validity was confirmed by a content validity index for items (I-CVI) score equal to or greater than 0.8 for each item and a content validity index for scales (S-CVI) of 0.91 for the entire tool. Internal consistency was considered good in the retrospective sample (Cronbach’s alpha value of 0.73) and excellent in the prospective sample (Cronbach’s alphas were 0.90 for each examiner). Inter-rater reliability was excellent for the total OHAT score (ICC = 0.98, 95% CI (0.97–0.99) at T0, and ICC = 0.99, 95% CI (0.99-1) at T1) and showed strong to almost perfect agreement (κ-values for single items varying from a minimum of 0.85 to 1) by items. Intra-rater reliabilities were considered substantial to excellent by items. Conclusions The French version of the OHAT is a reliable and valid tool for assessing the oral health of older people even with cognitive disorders.
format Article
id doaj-art-90e89189494244e6810e0813b7da70cb
institution Kabale University
issn 1472-6831
language English
publishDate 2025-02-01
publisher BMC
record_format Article
series BMC Oral Health
spelling doaj-art-90e89189494244e6810e0813b7da70cb2025-02-09T12:57:11ZengBMCBMC Oral Health1472-68312025-02-012511910.1186/s12903-025-05488-3Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment toolRapp Lucie0Vergnes Jean-Noel1Monsarrat Paul2Kémoun Philippe3Balardy Laurent4Lacoste-Ferré Marie-Hélène5Dental Faculty and Hospital of Toulouse – Toulouse Institute of Oral Medicine and ScienceDental Faculty and Hospital of Toulouse – Toulouse Institute of Oral Medicine and ScienceDental Faculty and Hospital of Toulouse – Toulouse Institute of Oral Medicine and ScienceDental Faculty and Hospital of Toulouse – Toulouse Institute of Oral Medicine and ScienceDepartment of Geriatric Medicine, CHU Toulouse PurpanDepartment of Geriatric Medicine, CHU Toulouse PurpanAbstract Objectives The aim of this study is to conduct a linguistic-cultural validation for the French context, of the original Australian version of the Oral Health Assessment Tool (OHAT) scale. Methods The study design is a mixed retrospective-prospective psychometric and linguistic translation/validation/study of the Oral Health Assessment Tool. This validation involved two samples: a retrospective convenience sample of 1319 patients from the “Geriatric Frailty Clinic (GFC) for Assessment of Frailty and Prevention of Disability” and a prospective sample included 50 patients (34 from the long-term care unit and 16 from the neuro-locomotive follow-up care and rehabilitation unit). Results The face validity showed a clarity score for each item higher than 80%. The content validity was confirmed by a content validity index for items (I-CVI) score equal to or greater than 0.8 for each item and a content validity index for scales (S-CVI) of 0.91 for the entire tool. Internal consistency was considered good in the retrospective sample (Cronbach’s alpha value of 0.73) and excellent in the prospective sample (Cronbach’s alphas were 0.90 for each examiner). Inter-rater reliability was excellent for the total OHAT score (ICC = 0.98, 95% CI (0.97–0.99) at T0, and ICC = 0.99, 95% CI (0.99-1) at T1) and showed strong to almost perfect agreement (κ-values for single items varying from a minimum of 0.85 to 1) by items. Intra-rater reliabilities were considered substantial to excellent by items. Conclusions The French version of the OHAT is a reliable and valid tool for assessing the oral health of older people even with cognitive disorders.https://doi.org/10.1186/s12903-025-05488-3Oral health assessment toolOral healthReliabilityAssessmentCognitive deficiencyOlder people
spellingShingle Rapp Lucie
Vergnes Jean-Noel
Monsarrat Paul
Kémoun Philippe
Balardy Laurent
Lacoste-Ferré Marie-Hélène
Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
BMC Oral Health
Oral health assessment tool
Oral health
Reliability
Assessment
Cognitive deficiency
Older people
title Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
title_full Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
title_fullStr Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
title_full_unstemmed Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
title_short Linguistic-cultural validation of a French version of the oral health assessment tool
title_sort linguistic cultural validation of a french version of the oral health assessment tool
topic Oral health assessment tool
Oral health
Reliability
Assessment
Cognitive deficiency
Older people
url https://doi.org/10.1186/s12903-025-05488-3
work_keys_str_mv AT rapplucie linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool
AT vergnesjeannoel linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool
AT monsarratpaul linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool
AT kemounphilippe linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool
AT balardylaurent linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool
AT lacosteferremariehelene linguisticculturalvalidationofafrenchversionoftheoralhealthassessmenttool