Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese
Objective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Meth...
Saved in:
| Main Authors: | , , , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Estadual Paulista
2024-04-01
|
| Series: | Brazilian Dental Science |
| Online Access: | https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849228884354007040 |
|---|---|
| author | Julia Henriques Lamarca Santos Maria Beatriz Duarte Gavião Carolina Steiner-Oliveira Marco Aurelio Benini Paschoal Aline Rogéria Freire Castilho Taís de Souza Barbosa |
| author_facet | Julia Henriques Lamarca Santos Maria Beatriz Duarte Gavião Carolina Steiner-Oliveira Marco Aurelio Benini Paschoal Aline Rogéria Freire Castilho Taís de Souza Barbosa |
| author_sort | Julia Henriques Lamarca Santos |
| collection | DOAJ |
| description |
Objective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Methods: The CEDAM consists of 14 items, measured by a Likert scale of 3 points, that indicates the intensity of dental anxiety. The questionnaire was translated to Brazilian Portuguese, back-translated to English, reviewed by an Expert Committee and pretested in 10 eight- to twelve-year-old schoolchildren. Results: The Expert Committee Review compared the original, translated (T1, T2) and back-translated (BT1, BT2) versions and recommended some changes in order to achieve good understanding of the items. In the pretest, only question 8 was misunderstood by one child, i.e., the translated version was wellunderstood by more than 85% of the participants. Conclusion: The Brazilian CEDAM was culturally adapted for the evaluated population of children.
KEYWORDS
Child; Dental anxiety; Pediatric dentistry; Surveys and questionnaires; Translating.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-90536de80dc14dd8919f697c11151ecc |
| institution | Kabale University |
| issn | 2178-6011 |
| language | English |
| publishDate | 2024-04-01 |
| publisher | Universidade Estadual Paulista |
| record_format | Article |
| series | Brazilian Dental Science |
| spelling | doaj-art-90536de80dc14dd8919f697c11151ecc2025-08-22T14:49:17ZengUniversidade Estadual PaulistaBrazilian Dental Science2178-60112024-04-0127110.4322/bds.2024.e4177Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian PortugueseJulia Henriques Lamarca Santos0https://orcid.org/0000-0002-3080-8380Maria Beatriz Duarte Gavião1https://orcid.org/0000-0002-7546-5262Carolina Steiner-Oliveira2https://orcid.org/0000-0002-0680-2253Marco Aurelio Benini Paschoal3https://orcid.org/0000-0002-3396-4688Aline Rogéria Freire Castilho4https://orcid.org/0000-0003-4704-6973Taís de Souza Barbosa5https://orcid.org/0000-0002-3479-7789Universidade Federal de Juiz de Fora, Faculdade de Odontologia. Juiz de Fora, MG, Brazil.Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de Piracicaba, Departamento de Ciências da Saúde e Odontologia Infantil. Piracicaba, SP, Brazil.Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de Piracicaba, Departamento de Ciências da Saúde e Odontologia Infantil. Piracicaba, SP, Brazil.Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Odontologia, Departamento de Saúde Bucal da Criança e do Adolescente. Belo Horizonte, MG, Brazil.Universidade Estadual de Campinas, Faculdade de Odontologia de Piracicaba, Departamento de Ciências da Saúde e Odontologia Infantil. Piracicaba, SP, Brazil.Universidade Estadual Paulista, Instituto de Ciência e Tecnologia, Departamento de Odontologia Social e Clínica Infantil. São José dos Campos, SP, Brazil. Objective: The Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) was originally developed in English to assess important aspects of dental anxiety for children. The aims of the study were to translate and perform the cultural adaptation of the CEDAM to Brazilian Portuguese. Material and Methods: The CEDAM consists of 14 items, measured by a Likert scale of 3 points, that indicates the intensity of dental anxiety. The questionnaire was translated to Brazilian Portuguese, back-translated to English, reviewed by an Expert Committee and pretested in 10 eight- to twelve-year-old schoolchildren. Results: The Expert Committee Review compared the original, translated (T1, T2) and back-translated (BT1, BT2) versions and recommended some changes in order to achieve good understanding of the items. In the pretest, only question 8 was misunderstood by one child, i.e., the translated version was wellunderstood by more than 85% of the participants. Conclusion: The Brazilian CEDAM was culturally adapted for the evaluated population of children. KEYWORDS Child; Dental anxiety; Pediatric dentistry; Surveys and questionnaires; Translating. https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 |
| spellingShingle | Julia Henriques Lamarca Santos Maria Beatriz Duarte Gavião Carolina Steiner-Oliveira Marco Aurelio Benini Paschoal Aline Rogéria Freire Castilho Taís de Souza Barbosa Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese Brazilian Dental Science |
| title | Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
| title_full | Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
| title_fullStr | Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
| title_full_unstemmed | Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
| title_short | Translation and cultural adaptation of the Children’s Experiences of Dental Anxiety Measure (CEDAM) to Brazilian Portuguese |
| title_sort | translation and cultural adaptation of the children s experiences of dental anxiety measure cedam to brazilian portuguese |
| url | https://ojs.ict.unesp.br/index.php/cob/article/view/4177 |
| work_keys_str_mv | AT juliahenriqueslamarcasantos translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese AT mariabeatrizduartegaviao translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese AT carolinasteineroliveira translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese AT marcoaureliobeninipaschoal translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese AT alinerogeriafreirecastilho translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese AT taisdesouzabarbosa translationandculturaladaptationofthechildrensexperiencesofdentalanxietymeasurecedamtobrazilianportuguese |