Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana

Izhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zg...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Milena Mileva Blažić
Format: Article
Language:Slovenian
Published: University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije 2019-02-01
Series:Jezik in Slovstvo
Subjects:
Online Access:https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849773694927241216
author Milena Mileva Blažić
author_facet Milena Mileva Blažić
author_sort Milena Mileva Blažić
collection DOAJ
description Izhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zgodovino, ob koncu 20. in začetku 21. stoletja pa je večji pomen dobila geografija. Tako ena izmed smeri predstavlja povezavo mladinske literarne vede z geografijo oz. meddisciplinarno povezovanje, ki ga Juvan imenuje prostorski obrat v literarni vedi. Slovensko etnično ozemlje je večjezično in večkulturno, saj je združevalo različne kulture, kar se je v slovenski mladinski književnosti odražalo v obliki literarne kulture. Tako je tudi slovenska mladinska književnost vplivala na prostor slovenske literarne kulture, z različnimi poimenovanji po osebah in literarnih likih. Gre za vplivanje prostora na slovensko mladinsko književnost (npr. motiv Ljubljane v slovenski mladinski književnosti, planinske pripovedke o Kekcu ipd.) in obratno, vpliv izvirne slovenske mladinske književnosti na prostor (poimenovanje spomenikov in spominskih obeležij po mladinskih pisateljih in/ali junakih). Članek se osredotoča na obdobje slovenske mladinske književnosti, predvsem na mladinske klasike (F. Prešeren, F. Levstik), sodobne klasike (K. Brenk, N. Grafenauer, L. Kovačič, S. Makarovič) in sodobnike (M. Komelj, P. Svetina, A. Štefan, J. Vidmar idr.).
format Article
id doaj-art-8fb84e02b37a4cf5a252c6ecbb531c1e
institution DOAJ
issn 0021-6933
1581-3754
language Slovenian
publishDate 2019-02-01
publisher University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije
record_format Article
series Jezik in Slovstvo
spelling doaj-art-8fb84e02b37a4cf5a252c6ecbb531c1e2025-08-20T03:01:58ZslvUniversity of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo SlovenijeJezik in Slovstvo0021-69331581-37542019-02-0164210.4312/jis.64.2.59-78Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna LjubljanaMilena Mileva BlažićIzhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zgodovino, ob koncu 20. in začetku 21. stoletja pa je večji pomen dobila geografija. Tako ena izmed smeri predstavlja povezavo mladinske literarne vede z geografijo oz. meddisciplinarno povezovanje, ki ga Juvan imenuje prostorski obrat v literarni vedi. Slovensko etnično ozemlje je večjezično in večkulturno, saj je združevalo različne kulture, kar se je v slovenski mladinski književnosti odražalo v obliki literarne kulture. Tako je tudi slovenska mladinska književnost vplivala na prostor slovenske literarne kulture, z različnimi poimenovanji po osebah in literarnih likih. Gre za vplivanje prostora na slovensko mladinsko književnost (npr. motiv Ljubljane v slovenski mladinski književnosti, planinske pripovedke o Kekcu ipd.) in obratno, vpliv izvirne slovenske mladinske književnosti na prostor (poimenovanje spomenikov in spominskih obeležij po mladinskih pisateljih in/ali junakih). Članek se osredotoča na obdobje slovenske mladinske književnosti, predvsem na mladinske klasike (F. Prešeren, F. Levstik), sodobne klasike (K. Brenk, N. Grafenauer, L. Kovačič, S. Makarovič) in sodobnike (M. Komelj, P. Svetina, A. Štefan, J. Vidmar idr.).https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823mestoLjubljanapravljiceJ. W. Goetheslikanice
spellingShingle Milena Mileva Blažić
Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
Jezik in Slovstvo
mesto
Ljubljana
pravljice
J. W. Goethe
slikanice
title Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
title_full Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
title_fullStr Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
title_full_unstemmed Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
title_short Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
title_sort motiv mesta ljubljana v slovenski mladinski knjizevnosti literarna ljubljana
topic mesto
Ljubljana
pravljice
J. W. Goethe
slikanice
url https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823
work_keys_str_mv AT milenamilevablazic motivmestaljubljanavslovenskimladinskiknjizevnostiliterarnaljubljana