Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana
Izhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zg...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Slovenian |
| Published: |
University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije
2019-02-01
|
| Series: | Jezik in Slovstvo |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849773694927241216 |
|---|---|
| author | Milena Mileva Blažić |
| author_facet | Milena Mileva Blažić |
| author_sort | Milena Mileva Blažić |
| collection | DOAJ |
| description | Izhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zgodovino, ob koncu 20. in začetku 21. stoletja pa je večji pomen dobila geografija. Tako ena izmed smeri predstavlja povezavo mladinske literarne vede z geografijo oz. meddisciplinarno povezovanje, ki ga Juvan imenuje prostorski obrat v literarni vedi. Slovensko etnično ozemlje je večjezično in večkulturno, saj je združevalo različne kulture, kar se je v slovenski mladinski književnosti odražalo v obliki literarne kulture. Tako je tudi slovenska mladinska književnost vplivala na prostor slovenske literarne kulture, z različnimi poimenovanji po osebah in literarnih likih. Gre za vplivanje prostora na slovensko mladinsko književnost (npr. motiv Ljubljane v slovenski mladinski književnosti, planinske pripovedke o Kekcu ipd.) in obratno, vpliv izvirne slovenske mladinske književnosti na prostor (poimenovanje spomenikov in spominskih obeležij po mladinskih pisateljih in/ali junakih). Članek se osredotoča na obdobje slovenske mladinske književnosti, predvsem na mladinske klasike (F. Prešeren, F. Levstik), sodobne klasike (K. Brenk, N. Grafenauer, L. Kovačič, S. Makarovič) in sodobnike (M. Komelj, P. Svetina, A. Štefan, J. Vidmar idr.). |
| format | Article |
| id | doaj-art-8fb84e02b37a4cf5a252c6ecbb531c1e |
| institution | DOAJ |
| issn | 0021-6933 1581-3754 |
| language | Slovenian |
| publishDate | 2019-02-01 |
| publisher | University of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo Slovenije |
| record_format | Article |
| series | Jezik in Slovstvo |
| spelling | doaj-art-8fb84e02b37a4cf5a252c6ecbb531c1e2025-08-20T03:01:58ZslvUniversity of Ljubljana Press, Slovenia (Založba Univerze v Ljubljani) & Zveza društev Slavistično društvo SlovenijeJezik in Slovstvo0021-69331581-37542019-02-0164210.4312/jis.64.2.59-78Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna LjubljanaMilena Mileva BlažićIzhodišče članka, ki je sestavni del raziskovalnega projekta, je teza, da so v sodobnem času, posebej po vključitvi Republike Slovenije v Evropsko unijo leta 2004, nacionalni jeziki, literatura in kultura postali še pomembnejši. Literarna veda se je v 19. in 20. stoletju navezovala na (literarno) zgodovino, ob koncu 20. in začetku 21. stoletja pa je večji pomen dobila geografija. Tako ena izmed smeri predstavlja povezavo mladinske literarne vede z geografijo oz. meddisciplinarno povezovanje, ki ga Juvan imenuje prostorski obrat v literarni vedi. Slovensko etnično ozemlje je večjezično in večkulturno, saj je združevalo različne kulture, kar se je v slovenski mladinski književnosti odražalo v obliki literarne kulture. Tako je tudi slovenska mladinska književnost vplivala na prostor slovenske literarne kulture, z različnimi poimenovanji po osebah in literarnih likih. Gre za vplivanje prostora na slovensko mladinsko književnost (npr. motiv Ljubljane v slovenski mladinski književnosti, planinske pripovedke o Kekcu ipd.) in obratno, vpliv izvirne slovenske mladinske književnosti na prostor (poimenovanje spomenikov in spominskih obeležij po mladinskih pisateljih in/ali junakih). Članek se osredotoča na obdobje slovenske mladinske književnosti, predvsem na mladinske klasike (F. Prešeren, F. Levstik), sodobne klasike (K. Brenk, N. Grafenauer, L. Kovačič, S. Makarovič) in sodobnike (M. Komelj, P. Svetina, A. Štefan, J. Vidmar idr.).https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823mestoLjubljanapravljiceJ. W. Goetheslikanice |
| spellingShingle | Milena Mileva Blažić Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana Jezik in Slovstvo mesto Ljubljana pravljice J. W. Goethe slikanice |
| title | Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana |
| title_full | Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana |
| title_fullStr | Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana |
| title_full_unstemmed | Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana |
| title_short | Motiv mesta Ljubljana v slovenski (mladinski) književnosti – Literarna Ljubljana |
| title_sort | motiv mesta ljubljana v slovenski mladinski knjizevnosti literarna ljubljana |
| topic | mesto Ljubljana pravljice J. W. Goethe slikanice |
| url | https://journals.uni-lj.si/jezikinslovstvo/article/view/17823 |
| work_keys_str_mv | AT milenamilevablazic motivmestaljubljanavslovenskimladinskiknjizevnostiliterarnaljubljana |