Multilinguisme, multiculturalisme et pratique traduisante au sein de l'Union Européenne

In theory, multilingualism is supposed to promote multiculturalism but is it really the case in the EU context? The aim of this paper is to explore translation strategies when rendering culture-specific elements, such as metaphors and figurative language. More specifically, we intent to test whether...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Elpida Loupaki
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2017-07-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7795
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Similar Items