Developing a Conceptually Equivalent Type 2 Diabetes Risk Score for Indian Gujaratis in the UK
Aims. To apply and assess the suitability of a model consisting of commonly used cross-cultural translation methods to achieve a conceptually equivalent Gujarati language version of the Leicester self-assessment type 2 diabetes risk score. Methods. Implementation of the model involved multiple stage...
Saved in:
| Main Authors: | Naina Patel, Andrew Willis, Margaret Stone, Shaun Barber, Laura Gray, Melanie Davies, Kamlesh Khunti |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Wiley
2016-01-01
|
| Series: | Journal of Diabetes Research |
| Online Access: | http://dx.doi.org/10.1155/2016/8107108 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation and validation of Gujarati version of Indian HAQ in RA patients
by: Jaspreet Kaur Kang, et al.
Published: (2022-01-01) -
Gujarati translation and adherence testing of Stretching and Strengthening of Rheumatoid Arthritis of the Hand (SARAH)
by: Divya J. Patel, et al.
Published: (2024-10-01) -
EL INFIJO CAUSATIVO EN EL VERBO ESPAÑOL, GUJARATI Y EUSKERA
by: Ladislao Imaz Fz. De Casadevante
Published: (2006-12-01) -
Ethnic disparities in diabetes management and pay-for-performance in the UK: the Wandsworth Prospective Diabetes Study.
by: Christopher Millett, et al.
Published: (2007-06-01) -
Reliability and Factor Analysis of Fear Using Gujarati Version of Children’s Fear Survey Schedule–Dental Subscale
by: Seema Bargale, et al.
Published: (2025-01-01)