Maria Ștefănescu: „Dicționar român-englez de termeni religioși creștini (Romanian-English dictionary of religious terms)” Editura Casa Cărții de Știință, Cluj-Napoca, 2017. ISBN 978-606-17-1277-4. 251 pages

When one starts learning a new language, everything is new for them just like for a newborn. If the chosen language is English, then there is a kind of head start as a lot of English terms leaked into our everyday language. But irrespective of the language we learn, a learner’s best friend is the di...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Olga LUKÁCS
Format: Article
Language:deu
Published: Cluj University Press 2019-02-01
Series:Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Theologia Reformata Transylvanica
Online Access:https://studia.reviste.ubbcluj.ro/index.php/subbtheologiareformata/article/view/3568
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
Description
Summary:When one starts learning a new language, everything is new for them just like for a newborn. If the chosen language is English, then there is a kind of head start as a lot of English terms leaked into our everyday language. But irrespective of the language we learn, a learner’s best friend is the dictionary. Since words in English generally have several meanings, and what is more they can be perverted with all kinds of prepositions and other dreadfulnesses, words can mean lots of things.
ISSN:1582-5418
2065-9482