¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER

Las obras de arte aparecen en diferentes materiales del aprendizaje de idiomas para alumnos, es decir: manuales, libros, videos, fotografías, etc. Su interpretación constituye uno de los retos no solo para los aprendientes que no están a veces familiarizados con el arte, sino también para los profes...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Aleksander Wiater
Format: Article
Language:Catalan
Published: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego 2025-03-01
Series:Estudios Hispánicos
Subjects:
Online Access:https://wuwr.pl/eh/article/view/16360
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849688876190269440
author Aleksander Wiater
author_facet Aleksander Wiater
author_sort Aleksander Wiater
collection DOAJ
description Las obras de arte aparecen en diferentes materiales del aprendizaje de idiomas para alumnos, es decir: manuales, libros, videos, fotografías, etc. Su interpretación constituye uno de los retos no solo para los aprendientes que no están a veces familiarizados con el arte, sino también para los profesores mismos. Sin embargo, el mundo que nos rodea está lleno de imágenes que necesitamos interpretar. La mediación entre lo visual y lo verbal se basa en la creación de espacios para la comunicación, el aprendizaje y la colaboración a fin de construir nuevos significados. A partir de la publicación del Volumen complementario del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2020), la mediación ha encontrado su lugar en el paisaje didáctico. Desde entonces, la evaluación del dominio de la lengua del aprendiente se hace a través de los descriptores de diferentes actividades de mediación. El objetivo de este trabajo es presentar una adaptación del descriptor de mediación para la interpretación de las obras de arte. Se considera que estas constituyen una fuente de contenidos polifacéticos de diversos tipos, y, por lo tanto, la mediación parece imprescindible a fin de acceder a su significado.
format Article
id doaj-art-8cf4dbe7979f4ce197ad1b5c670ca66a
institution DOAJ
issn 2084-2546
2545-0980
language Catalan
publishDate 2025-03-01
publisher Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
record_format Article
series Estudios Hispánicos
spelling doaj-art-8cf4dbe7979f4ce197ad1b5c670ca66a2025-08-20T03:21:50ZcatWydawnictwo Uniwersytetu WrocławskiegoEstudios Hispánicos2084-25462545-09802025-03-0132536410.19195/2084-2546.32.518101¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCERAleksander Wiaterhttps://orcid.org/0000-0002-9771-9382Las obras de arte aparecen en diferentes materiales del aprendizaje de idiomas para alumnos, es decir: manuales, libros, videos, fotografías, etc. Su interpretación constituye uno de los retos no solo para los aprendientes que no están a veces familiarizados con el arte, sino también para los profesores mismos. Sin embargo, el mundo que nos rodea está lleno de imágenes que necesitamos interpretar. La mediación entre lo visual y lo verbal se basa en la creación de espacios para la comunicación, el aprendizaje y la colaboración a fin de construir nuevos significados. A partir de la publicación del Volumen complementario del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2020), la mediación ha encontrado su lugar en el paisaje didáctico. Desde entonces, la evaluación del dominio de la lengua del aprendiente se hace a través de los descriptores de diferentes actividades de mediación. El objetivo de este trabajo es presentar una adaptación del descriptor de mediación para la interpretación de las obras de arte. Se considera que estas constituyen una fuente de contenidos polifacéticos de diversos tipos, y, por lo tanto, la mediación parece imprescindible a fin de acceder a su significado.https://wuwr.pl/eh/article/view/16360mediaciónobras de artedescriptores del mcerevaluaciónenseñanza de idiomas
spellingShingle Aleksander Wiater
¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
Estudios Hispánicos
mediación
obras de arte
descriptores del mcer
evaluación
enseñanza de idiomas
title ¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
title_full ¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
title_fullStr ¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
title_full_unstemmed ¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
title_short ¿Cómo mediar los contenidos visuales? Una propuesta a base de obras de arte y del MCER
title_sort como mediar los contenidos visuales una propuesta a base de obras de arte y del mcer
topic mediación
obras de arte
descriptores del mcer
evaluación
enseñanza de idiomas
url https://wuwr.pl/eh/article/view/16360
work_keys_str_mv AT aleksanderwiater comomediarloscontenidosvisualesunapropuestaabasedeobrasdearteydelmcer