Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros

Desde o surgimento da Abordagem Comunicativa (RICHARDS; RODGERS, 2003), a preocupação com o contexto de fala e de uso da língua passou a fazer parte da prática dos professores de Língua Estrangeira e, em certa medida, da sua formação. Mesmo com a perspectiva do ensino sendo orientada pela chamada t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística 2020-12-01
Series:Fórum Linguístico
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/63094
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850205822627348480
author Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves
author_facet Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves
author_sort Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves
collection DOAJ
description Desde o surgimento da Abordagem Comunicativa (RICHARDS; RODGERS, 2003), a preocupação com o contexto de fala e de uso da língua passou a fazer parte da prática dos professores de Língua Estrangeira e, em certa medida, da sua formação. Mesmo com a perspectiva do ensino sendo orientada pela chamada teoria do “pós-método”, contexto e uso situado da língua permanecem como fatores de atenção no ensino de LE (KUMARAVADIVELU, 2006). Apesar das diferentes formas de se conceber o ensino, o LD continua a ser prioritariamente o principal recurso pedagógico para o ensino-aprendizagem de línguas (VILAÇA, 2012; PAIVA, 2009), sendo frequentemente a única ferramenta disponível. Mas, não obstante a mudança de perspectivas, a existência de incoerências teórico-metodológicas se mantém, o que modifica/compromete o processo de aprendizado e significação dos alunos no idioma aprendido. Nesse contexto, nos propomos a analisar um livro didático de Italiano para estrangeiros – Chiaro!! A1 (Editora ALMA, 2010) – e observar/problematizar sua constituição, a partir da Linguística Aplicada (VILLAÇA, 2012; PAIVA, 2009; RICHARDS, 2006; TILIO, 2006; RICHARDS; RODGERS, 2003), investigando nas atividades de uma Unidade Didática (UD) em específico como se efetivam as indicações feitas pelo livro na sua autoapresentação e no índice da UD. Pretendemos com esta análise motivar uma maior discussão acerca da análise e crítica destes materiais, ampliando um debate necessário.
format Article
id doaj-art-8ca9424608854b38ba878cd892fd3cee
institution OA Journals
issn 1415-8698
1984-8412
language English
publishDate 2020-12-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística
record_format Article
series Fórum Linguístico
spelling doaj-art-8ca9424608854b38ba878cd892fd3cee2025-08-20T02:11:00ZengUniversidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em LinguísticaFórum Linguístico1415-86981984-84122020-12-0117410.5007/1984-8412.2020.e63094 Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves0UFRJ/CNPq; UERJ; CEDERJ Desde o surgimento da Abordagem Comunicativa (RICHARDS; RODGERS, 2003), a preocupação com o contexto de fala e de uso da língua passou a fazer parte da prática dos professores de Língua Estrangeira e, em certa medida, da sua formação. Mesmo com a perspectiva do ensino sendo orientada pela chamada teoria do “pós-método”, contexto e uso situado da língua permanecem como fatores de atenção no ensino de LE (KUMARAVADIVELU, 2006). Apesar das diferentes formas de se conceber o ensino, o LD continua a ser prioritariamente o principal recurso pedagógico para o ensino-aprendizagem de línguas (VILAÇA, 2012; PAIVA, 2009), sendo frequentemente a única ferramenta disponível. Mas, não obstante a mudança de perspectivas, a existência de incoerências teórico-metodológicas se mantém, o que modifica/compromete o processo de aprendizado e significação dos alunos no idioma aprendido. Nesse contexto, nos propomos a analisar um livro didático de Italiano para estrangeiros – Chiaro!! A1 (Editora ALMA, 2010) – e observar/problematizar sua constituição, a partir da Linguística Aplicada (VILLAÇA, 2012; PAIVA, 2009; RICHARDS, 2006; TILIO, 2006; RICHARDS; RODGERS, 2003), investigando nas atividades de uma Unidade Didática (UD) em específico como se efetivam as indicações feitas pelo livro na sua autoapresentação e no índice da UD. Pretendemos com esta análise motivar uma maior discussão acerca da análise e crítica destes materiais, ampliando um debate necessário. https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/63094
spellingShingle Jefferson Evaristo do Nascimento Silva-Alves
Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
Fórum Linguístico
title Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
title_full Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
title_fullStr Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
title_full_unstemmed Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
title_short Do que se diz ao que se faz: análise da constituição de um LD de Italiano para Estrangeiros
title_sort do que se diz ao que se faz analise da constituicao de um ld de italiano para estrangeiros
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/63094
work_keys_str_mv AT jeffersonevaristodonascimentosilvaalves doquesedizaoquesefazanalisedaconstituicaodeumlddeitalianoparaestrangeiros