Nowe życie onucy
W ostatnich latach polski rzeczownik onuca (‘kawałek tkaniny lnianej lub bawełnianej flaneli do owijania stóp’) upowszechnił się w znaczeniu przenośnym, używanym na określenie osoby biednej, głupiej lub o niższym statusie, a także osoby stojącej po przeciwnej stronie podziałów politycznych – w szc...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Polish |
| Published: |
Towarzystwo Kultury Języka
2025-05-01
|
| Series: | Poradnik Językowy |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pj/article/view/1804 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850274800885301248 |
|---|---|
| author | Henryk Duda |
| author_facet | Henryk Duda |
| author_sort | Henryk Duda |
| collection | DOAJ |
| description | W ostatnich latach polski rzeczownik onuca (‘kawałek tkaniny lnianej lub bawełnianej flaneli do owijania stóp’) upowszechnił się w znaczeniu przenośnym, używanym na określenie osoby biednej, głupiej lub o niższym statusie, a także osoby stojącej po przeciwnej stronie podziałów politycznych – w szczególności sojusznika Rosji. W tym znaczeniu onuca łączy się z różnymi przymiotnikami, tworząc wyrażenia typu chińska onuca, kibolska onuca, żydowska onuca itd. W artykule zestawiono kilkadziesiąt takich kombinacji i przeanalizowano czynniki językowe i pozajęzykowe, które przyczyniły się do powstania tego metaforycznego znaczenia rzeczownika onuca.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-8c04ca87ed214bb48c305f757ff8a58c |
| institution | OA Journals |
| issn | 0551-5343 |
| language | Polish |
| publishDate | 2025-05-01 |
| publisher | Towarzystwo Kultury Języka |
| record_format | Article |
| series | Poradnik Językowy |
| spelling | doaj-art-8c04ca87ed214bb48c305f757ff8a58c2025-08-20T01:51:03ZpolTowarzystwo Kultury JęzykaPoradnik Językowy0551-53432025-05-018234Nowe życie onucyHenryk Duda0Katolicki Uniwersytet LubelskiW ostatnich latach polski rzeczownik onuca (‘kawałek tkaniny lnianej lub bawełnianej flaneli do owijania stóp’) upowszechnił się w znaczeniu przenośnym, używanym na określenie osoby biednej, głupiej lub o niższym statusie, a także osoby stojącej po przeciwnej stronie podziałów politycznych – w szczególności sojusznika Rosji. W tym znaczeniu onuca łączy się z różnymi przymiotnikami, tworząc wyrażenia typu chińska onuca, kibolska onuca, żydowska onuca itd. W artykule zestawiono kilkadziesiąt takich kombinacji i przeanalizowano czynniki językowe i pozajęzykowe, które przyczyniły się do powstania tego metaforycznego znaczenia rzeczownika onuca. https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pj/article/view/1804słownictworozwój semantyczny wyrazówprzyczyny zmian semantycznychemocje w językujęzykowe sposoby dyskredytowania osób i społeczności |
| spellingShingle | Henryk Duda Nowe życie onucy Poradnik Językowy słownictwo rozwój semantyczny wyrazów przyczyny zmian semantycznych emocje w języku językowe sposoby dyskredytowania osób i społeczności |
| title | Nowe życie onucy |
| title_full | Nowe życie onucy |
| title_fullStr | Nowe życie onucy |
| title_full_unstemmed | Nowe życie onucy |
| title_short | Nowe życie onucy |
| title_sort | nowe zycie onucy |
| topic | słownictwo rozwój semantyczny wyrazów przyczyny zmian semantycznych emocje w języku językowe sposoby dyskredytowania osób i społeczności |
| url | https://www.journals.polon.uw.edu.pl/index.php/pj/article/view/1804 |
| work_keys_str_mv | AT henrykduda nowezycieonucy |