Afrikaanse Bybelvertalings "vir Afrika". Die vertalers en hulle kulturele agenda
The purpose of the article is to indicate the ideological dominance of the Afrikaans target culture in Afrikaans Bible translations. This is measured by the way in which the Ancient Near Eastern and Ancient Mediterranean cultures of the source texts are domesticated. An analysis of nine Afrikaans B...
Saved in:
Main Author: | J. A. Naudé |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2004-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/1659 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Die 1983 Afrikaanse Bybelvertaling in die lig van huidige tendense en behoeftes
by: A. H. Snyman
Published: (2003-06-01) -
The language ecology of a new Afrikaans Bible
by: F. Ponelis
Published: (2002-06-01) -
Bridging the cultural gap in Bible translation as a case in point
by: C. Nord
Published: (2002-06-01) -
Psalm 1-50 in Afrikaans. 'n Korpusgebaseerde vertaalkundige analise
by: J. A. Naudé
Published: (2003-06-01) -
GÜNEY AFRİKA HUKUKUNDA ZAMANAŞIMI
by: Cemal Dursun
Published: (2023-07-01)