Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue

Interpreting a dialog or a text is one of the practices in foreign language learning classes but it is often limited to mere repetition and memorization of sentences and intonation schemes which may result in a mechanical approach to the foreign language instead of a more personal approach which wou...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: François Blondel
Format: Article
Language:English
Published: Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO 2020-06-01
Series:Corela
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/corela/10286
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850264357428002816
author François Blondel
author_facet François Blondel
author_sort François Blondel
collection DOAJ
description Interpreting a dialog or a text is one of the practices in foreign language learning classes but it is often limited to mere repetition and memorization of sentences and intonation schemes which may result in a mechanical approach to the foreign language instead of a more personal approach which would allow more flexibility and self-correction capacity. That is why some acting techniques which teachers may not be aware of for lack of information can prove very useful to improve precision and fluidity in articulation and more variety in intonations, and therefore gradually adopting sounds, rhythm and melodies of the target language.
format Article
id doaj-art-8aec644e37894cbfbd1b23fa4072da39
institution OA Journals
issn 1638-573X
language English
publishDate 2020-06-01
publisher Cercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICO
record_format Article
series Corela
spelling doaj-art-8aec644e37894cbfbd1b23fa4072da392025-08-20T01:54:44ZengCercle linguistique du Centre et de l'Ouest - CerLICOCorela1638-573X2020-06-013010.4000/corela.10286Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langueFrançois BlondelInterpreting a dialog or a text is one of the practices in foreign language learning classes but it is often limited to mere repetition and memorization of sentences and intonation schemes which may result in a mechanical approach to the foreign language instead of a more personal approach which would allow more flexibility and self-correction capacity. That is why some acting techniques which teachers may not be aware of for lack of information can prove very useful to improve precision and fluidity in articulation and more variety in intonations, and therefore gradually adopting sounds, rhythm and melodies of the target language.https://journals.openedition.org/corela/10286availabilityActing techniqueinterpretingarticulationfluidityspontaneity
spellingShingle François Blondel
Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
Corela
availability
Acting technique
interpreting
articulation
fluidity
spontaneity
title Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
title_full Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
title_fullStr Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
title_full_unstemmed Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
title_short Adopter des techniques d’acteur pour interpréter un texte en classe de langue
title_sort adopter des techniques d acteur pour interpreter un texte en classe de langue
topic availability
Acting technique
interpreting
articulation
fluidity
spontaneity
url https://journals.openedition.org/corela/10286
work_keys_str_mv AT francoisblondel adopterdestechniquesdacteurpourinterpreteruntexteenclassedelangue