Una revisión de la censura en la Literatura Infantil y Juvenil (LIJ) traducida del inglés en España desde la etapa franquista a la actualidad
Este artículo analiza la evolución de las medidas y consecuencias de la censura aplicada a la Literatura Infantil y Juvenil (LIJ) procedente del inglés vía traducción en la dictadura de Franco, en la etapa de post-guerra y en la actualidad. El escaso valor literario habitualmente atribuido a esta l...
Saved in:
| Main Author: | Roberto Martínez Mateo |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2015-12-01
|
| Series: | Quaderns de Filologia: Estudis Literaris |
| Online Access: | https://turia.uv.es/index.php/qdfed/article/view/7535 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Blogs para la enseñanza de literatura infantil y juvenil en español: espacio central de la LIJ 2.0
by: José Rovira Collado, et al.
Published: (2012-09-01) -
DE BRUJAS, LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL (LIJ) Y SU TRADUCCIÓN
by: Carmen Valero Garcés
Published: (2025-07-01) -
DE BRUJAS, LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL (LIJ) Y SU TRADUCCIÓN
by: Carmen Valero Garcés
Published: (2025-07-01) -
Edición de Cenicienta en España durante la censura franquista
by: Ramón Tena Fernández, et al.
Published: (2023-06-01) -
Prohibido leer: la censura en la literatura infantil y juvenil desde el siglo xx hasta nuestros días
by: María Belen Rojas Chávez
Published: (2020-03-01)