A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal
Este trabalho, à luz da Teoria dos Sistemas Dinâmicos, Adaptativos Complexos (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013; SILVA, 2014), visa a investigar a premissa de que uma mudança em qualquer parte do sistema linguístico pode gerar alteração nas suas outras partes componentes. A partir desta pre...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Portuguese |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística
2018-12-01
|
| Series: | Working Papers em Linguística |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/55049 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850263575296212992 |
|---|---|
| author | Letícia Pereyron Ubiratã Kickhöfel Alves |
| author_facet | Letícia Pereyron Ubiratã Kickhöfel Alves |
| author_sort | Letícia Pereyron |
| collection | DOAJ |
| description |
Este trabalho, à luz da Teoria dos Sistemas Dinâmicos, Adaptativos Complexos (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013; SILVA, 2014), visa a investigar a premissa de que uma mudança em qualquer parte do sistema linguístico pode gerar alteração nas suas outras partes componentes. A partir desta premissa, conduziu-se um estudo de cunho longitudinal. O estudo contou com um aprendiz trilíngue, residente no Brasil, falante do espanhol (variedade mexicana) como L1, inglês como L2 e português como L3. Tal estudo contou com instrução formal, de base comunicativa e articulatória, sobre sons vocálicos do Português Brasileiro (L3). Através da instrução formal, visou-se a causar uma modificação acelerada no sistema fonético-fonológico de L3 do aprendiz, para se verificar se tal modificação ocasionaria efeitos sobre a sua L1 (Espanhol) e a sua L2 (Inglês). Verificou-se, para esse fim, a duração das vogais tônicas nas três línguas. A instrução deu-se ao longo de 4 meses, com uma aula de 90 minutos por semana. As coletas contaram com listas de palavras nas três línguas referidas, e ocorreram anteriormente ao período de instrução, durante (a cada 4 semanas) e ao término da instrução formal, de modo a totalizar 5 coletas com o participante. Os achados deste estudo longitudinal evidenciaram que as alterações nas durações das vogais do português (L3), aceleradas pela instrução fornecida, causaram alterações nas durações vocálicas (absoluta e relativa) das demais línguas, devido à interconexão dos sistemas do falante multilíngue.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-889e9a2c923047f79d9fd6c6be55dd06 |
| institution | OA Journals |
| issn | 1984-8420 |
| language | Portuguese |
| publishDate | 2018-12-01 |
| publisher | Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em Linguística |
| record_format | Article |
| series | Working Papers em Linguística |
| spelling | doaj-art-889e9a2c923047f79d9fd6c6be55dd062025-08-20T01:54:57ZporUniversidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-Graduação em LinguísticaWorking Papers em Linguística1984-84202018-12-0119210.5007/1984-8420.2018v19n2p19230333A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinalLetícia Pereyron0Ubiratã Kickhöfel Alves1Escola Superior de Propaganda e Marketing (ESPM-Sul)Universidade Federal do Rio Grande do Sul Este trabalho, à luz da Teoria dos Sistemas Dinâmicos, Adaptativos Complexos (BECKNER et al., 2009; DE BOT et al., 2013; SILVA, 2014), visa a investigar a premissa de que uma mudança em qualquer parte do sistema linguístico pode gerar alteração nas suas outras partes componentes. A partir desta premissa, conduziu-se um estudo de cunho longitudinal. O estudo contou com um aprendiz trilíngue, residente no Brasil, falante do espanhol (variedade mexicana) como L1, inglês como L2 e português como L3. Tal estudo contou com instrução formal, de base comunicativa e articulatória, sobre sons vocálicos do Português Brasileiro (L3). Através da instrução formal, visou-se a causar uma modificação acelerada no sistema fonético-fonológico de L3 do aprendiz, para se verificar se tal modificação ocasionaria efeitos sobre a sua L1 (Espanhol) e a sua L2 (Inglês). Verificou-se, para esse fim, a duração das vogais tônicas nas três línguas. A instrução deu-se ao longo de 4 meses, com uma aula de 90 minutos por semana. As coletas contaram com listas de palavras nas três línguas referidas, e ocorreram anteriormente ao período de instrução, durante (a cada 4 semanas) e ao término da instrução formal, de modo a totalizar 5 coletas com o participante. Os achados deste estudo longitudinal evidenciaram que as alterações nas durações das vogais do português (L3), aceleradas pela instrução fornecida, causaram alterações nas durações vocálicas (absoluta e relativa) das demais línguas, devido à interconexão dos sistemas do falante multilíngue. https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/55049 |
| spellingShingle | Letícia Pereyron Ubiratã Kickhöfel Alves A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal Working Papers em Linguística |
| title | A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal |
| title_full | A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal |
| title_fullStr | A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal |
| title_full_unstemmed | A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal |
| title_short | A multi-direcionalidade da transferência da duração vocálica do português como L3 para a L1 (espanhol) e a L2 (inglês): um estudo longitudinal |
| title_sort | multi direcionalidade da transferencia da duracao vocalica do portugues como l3 para a l1 espanhol e a l2 ingles um estudo longitudinal |
| url | https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/55049 |
| work_keys_str_mv | AT leticiapereyron amultidirecionalidadedatransferenciadaduracaovocalicadoportuguescomol3paraal1espanholeal2inglesumestudolongitudinal AT ubiratakickhofelalves amultidirecionalidadedatransferenciadaduracaovocalicadoportuguescomol3paraal1espanholeal2inglesumestudolongitudinal AT leticiapereyron multidirecionalidadedatransferenciadaduracaovocalicadoportuguescomol3paraal1espanholeal2inglesumestudolongitudinal AT ubiratakickhofelalves multidirecionalidadedatransferenciadaduracaovocalicadoportuguescomol3paraal1espanholeal2inglesumestudolongitudinal |