Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym?
Artykuł składa się z dwu części. W pierwszej dokonano przeglądu głosów w sprawie uchodzącego za kalkę semantyczną z języka rosyjskiego wyrazu wiodący ‛główny, naczelny, przodujący, przewodni, najlepszy’. W ostatnim czasie wyraz uznawany jest za anglosemantyzm. Zdaniem autora artykułu nie ma to uzasa...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Akademia Zamojska
2009-12-01
|
| Series: | Facta Simonidis |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://czaz.akademiazamojska.edu.pl/index.php/fs/article/view/308 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850086568457404416 |
|---|---|
| author | Henryk Duda |
| author_facet | Henryk Duda |
| author_sort | Henryk Duda |
| collection | DOAJ |
| description | Artykuł składa się z dwu części. W pierwszej dokonano przeglądu głosów w sprawie uchodzącego za kalkę semantyczną z języka rosyjskiego wyrazu wiodący ‛główny, naczelny, przodujący, przewodni, najlepszy’. W ostatnim czasie wyraz uznawany jest za anglosemantyzm. Zdaniem autora artykułu nie ma to uzasadnienia, gdyż semantyczny rusycyzm wiodący przyjął się w języku polskim jeszcze przed okresem wzmożonej fali anglicyzmów w polszczyźnie i stał się naturalnym odpowiednikiem angielskiego leading. W drugiej części artykułu na podstawie danych ze słowników języka rosyjskiego autor dowodzi, że rosyjskie ведущий również jest kalką semantyczną z języka angielskiego. Prowadzi go to do konkluzji, że także inne typy zapożyczeń strukturalnych i semantycznych mogły dostać się z angielskiego do polskiego za pośrednictwem języka rosyjskiego.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-871b2f089d6d4d49b10d46dd5d9b7d4e |
| institution | DOAJ |
| issn | 1899-3109 2956-4085 |
| language | deu |
| publishDate | 2009-12-01 |
| publisher | Akademia Zamojska |
| record_format | Article |
| series | Facta Simonidis |
| spelling | doaj-art-871b2f089d6d4d49b10d46dd5d9b7d4e2025-08-20T02:43:27ZdeuAkademia ZamojskaFacta Simonidis1899-31092956-40852009-12-012110.56583/fs.308Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym?Henryk DudaArtykuł składa się z dwu części. W pierwszej dokonano przeglądu głosów w sprawie uchodzącego za kalkę semantyczną z języka rosyjskiego wyrazu wiodący ‛główny, naczelny, przodujący, przewodni, najlepszy’. W ostatnim czasie wyraz uznawany jest za anglosemantyzm. Zdaniem autora artykułu nie ma to uzasadnienia, gdyż semantyczny rusycyzm wiodący przyjął się w języku polskim jeszcze przed okresem wzmożonej fali anglicyzmów w polszczyźnie i stał się naturalnym odpowiednikiem angielskiego leading. W drugiej części artykułu na podstawie danych ze słowników języka rosyjskiego autor dowodzi, że rosyjskie ведущий również jest kalką semantyczną z języka angielskiego. Prowadzi go to do konkluzji, że także inne typy zapożyczeń strukturalnych i semantycznych mogły dostać się z angielskiego do polskiego za pośrednictwem języka rosyjskiego. https://czaz.akademiazamojska.edu.pl/index.php/fs/article/view/308neosemantyzmyanglosemantyzmyanglicyzmyzapożyczenia z języka angielskiegorusycyzmykultura języka |
| spellingShingle | Henryk Duda Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? Facta Simonidis neosemantyzmy anglosemantyzmy anglicyzmy zapożyczenia z języka angielskiego rusycyzmy kultura języka |
| title | Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? |
| title_full | Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? |
| title_fullStr | Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? |
| title_full_unstemmed | Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? |
| title_short | Czy wiodący jest jeszcze rusycyzmem semantycznym? |
| title_sort | czy wiodacy jest jeszcze rusycyzmem semantycznym |
| topic | neosemantyzmy anglosemantyzmy anglicyzmy zapożyczenia z języka angielskiego rusycyzmy kultura języka |
| url | https://czaz.akademiazamojska.edu.pl/index.php/fs/article/view/308 |
| work_keys_str_mv | AT henrykduda czywiodacyjestjeszczerusycyzmemsemantycznym |