« Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 

Entre 1959 et 1970, les premières mondiales de quatre pièces d’Eugène Ionesco ont eu lieu au Düsseldorfer Schauspielhaus sous la direction de Karl Heinz Stroux, un fait largement méconnu en France. La présente étude s’efforce de rendre compte de cette collaboration artistique intense et sans précéde...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Marie-Christine Gay
Format: Article
Language:deu
Published: Centre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA) 2013-12-01
Series:Tr@jectoires
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/trajectoires/1214
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849732940295045120
author Marie-Christine Gay
author_facet Marie-Christine Gay
author_sort Marie-Christine Gay
collection DOAJ
description Entre 1959 et 1970, les premières mondiales de quatre pièces d’Eugène Ionesco ont eu lieu au Düsseldorfer Schauspielhaus sous la direction de Karl Heinz Stroux, un fait largement méconnu en France. La présente étude s’efforce de rendre compte de cette collaboration artistique intense et sans précédent entre un dramaturge français d’origine roumaine et un metteur en scène allemand et de tirer ainsi de l’oubli le travail de pionnier entrepris par Stroux. Grâce à un travail de recherche dans les archives du « Theatermuseum der Landeshauptstadt Düsseldorf » et à l’exploitation de documents inédits, nous exposerons les raisons qui ont poussé Ionesco à confier la création de ses nouvelles pièces à Stroux. Ce dernier développa en effet par ses interprétations des pièces et les ajouts ou variations qu’il y apporta une véritable esthétique scénique du théâtre de Ionesco.
format Article
id doaj-art-87000ad47e4045fda030e7c26d0dfbfa
institution DOAJ
issn 1959-531X
1961-9057
language deu
publishDate 2013-12-01
publisher Centre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA)
record_format Article
series Tr@jectoires
spelling doaj-art-87000ad47e4045fda030e7c26d0dfbfa2025-08-20T03:08:10ZdeuCentre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA)Tr@jectoires1959-531X1961-90572013-12-01710.4000/trajectoires.1214« Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » Marie-Christine GayEntre 1959 et 1970, les premières mondiales de quatre pièces d’Eugène Ionesco ont eu lieu au Düsseldorfer Schauspielhaus sous la direction de Karl Heinz Stroux, un fait largement méconnu en France. La présente étude s’efforce de rendre compte de cette collaboration artistique intense et sans précédent entre un dramaturge français d’origine roumaine et un metteur en scène allemand et de tirer ainsi de l’oubli le travail de pionnier entrepris par Stroux. Grâce à un travail de recherche dans les archives du « Theatermuseum der Landeshauptstadt Düsseldorf » et à l’exploitation de documents inédits, nous exposerons les raisons qui ont poussé Ionesco à confier la création de ses nouvelles pièces à Stroux. Ce dernier développa en effet par ses interprétations des pièces et les ajouts ou variations qu’il y apporta une véritable esthétique scénique du théâtre de Ionesco.https://journals.openedition.org/trajectoires/1214théâtrethéâtre de l'absurde
spellingShingle Marie-Christine Gay
« Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
Tr@jectoires
théâtre
théâtre de l'absurde
title « Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
title_full « Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
title_fullStr « Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
title_full_unstemmed « Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
title_short « Nous ne parlions pas la même langue, mais nous parlions le même langage » 
title_sort nous ne parlions pas la meme langue mais nous parlions le meme langage
topic théâtre
théâtre de l'absurde
url https://journals.openedition.org/trajectoires/1214
work_keys_str_mv AT mariechristinegay nousneparlionspaslamemelanguemaisnousparlionslememelangage