Traducción y adaptación transcultural al español del Simulator Sickness Questionnaire (Translation and cross-cultural adaptation to Spanish of the Simulator Sickness Questionnaire)
La Realidad Virtual (RV) es una herramienta cada vez más presente en la valoración y tratamiento del paciente neurológico. Sin embargo, en ocasiones, la exposición a entornos inmersivos puede desencadenar efectos adversos. Detectar las posibles complicaciones de su uso se antoja fundamental pa...
Saved in:
| Main Authors: | Pablo Campo-Prieto, Gustavo Rodríguez-Fuentes, Jose Mª Cancela Carral |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
FEADEF
2022-01-01
|
| Series: | Retos: Nuevas Tendencias en Educación Física, Deportes y Recreación |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://recyt.fecyt.es/index.php/retos/article/view/87605 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Realidad Virtual Inmersiva en personas mayores: estudio de casos (Immersive Virtual Reality in older people: a case study)
by: Pablo Campo-Prieto, et al.
Published: (2021-01-01) -
Realidad virtual inmersiva y su influencia en parámetros fisiológicos de personas sanas (Immersive virtual reality and its influence on physiological parameters in healthy people)
by: Gustavo Rodriguez-Fuentes, et al.
Published: (2024-01-01) -
Análisis de las propiedades psicométricas de la Symptom Assessment-45 Questionnaire (SA-45) en universitarios peruanos
by: Rosa Seperak Viera, et al.
Published: (2024-05-01) -
Eficacia de la realidad virtual en la evaluación y tratamiento del TDAH: una revisión sistemática de la literatura
by: Yaninis González-Bracamonte, et al.
Published: (2023-01-01) -
Traducción y adaptación transcultural del cuestionario para niños “Barriers and facilitators of sports in children with physical disabilities (BaFSCH)” para su uso al español en Chile (Transcultural translation and adaptation of the questionnaire for chi
by: Fernando Ignacio Muñoz Hinrichsen, et al.
Published: (2022-04-01)