“Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky

St. John of the Cross is the second part of the trilogy by D.S. Merezhkovsky dedicated to the saints of the Carmelite order. This trilogy is Merezhkovsky’s last work and is the only novelistic description of the life and views of John of the Cross (1542–1591) in the Russian language. The article ana...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)
Format: Article
Language:English
Published: Russian Academy of Sciences, A.M. Gorky Institute of World Literature 2021-12-01
Series:Studia Litterarum
Subjects:
Online Access:http://studlit.ru/images/2021-6-4/Ignatieva_Oganissian.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850214765325975552
author Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)
author_facet Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)
author_sort Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)
collection DOAJ
description St. John of the Cross is the second part of the trilogy by D.S. Merezhkovsky dedicated to the saints of the Carmelite order. This trilogy is Merezhkovsky’s last work and is the only novelistic description of the life and views of John of the Cross (1542–1591) in the Russian language. The article analyzes the features of the sources that the writer used in preparing his biography: French editions of St. John’s works, the biography of father Bruno (1929), and the monograph by Jean Barusi (1924) as well as the ways of working with these sources. The article provides a complete list of sources that appear in the notes and footnotes to the novel and analyzes those publications that the author actually worked with. Of particular importance is the source referenced by Merezhkovsky himself — the author’s “apocryph,” which provided him with a deeper insight into the life and work of John of the Cross. The article analyzes some of these “apocryphal” ideas (in particular, the figure of the Materefather, the idea of divine matrimony, and “the abyss of contradictions”) and shows the ways of dealing with sources when constructing these apocryphs: association of ideas, hyperbolization, decontextualization, etc. The article argues that Merezhkovsky’s approach was literary in its essence: on the one hand, there is his “captivation by the words and reflections” (N.A. Berdyaev), on the other hand, there is ecstasy as both the theme and the technique of this biography. The study allows to better understand the late Merezhkovsky, and also to correct important author’s statements about the personality and the views of John of the Cross.
format Article
id doaj-art-862cb1b8295c427d8972c0c80664655e
institution OA Journals
issn 2500-4247
2541-8564
language English
publishDate 2021-12-01
publisher Russian Academy of Sciences, A.M. Gorky Institute of World Literature
record_format Article
series Studia Litterarum
spelling doaj-art-862cb1b8295c427d8972c0c80664655e2025-08-20T02:08:47ZengRussian Academy of Sciences, A.M. Gorky Institute of World LiteratureStudia Litterarum2500-42472541-85642021-12-0164224245https://doi.org/10.22455/2500-4247-2021-6-4-224-245“Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)0https://orcid.org/0000-0001-9714-3582State School of Idioms Drassanes, Barcelona, EspañaSt. John of the Cross is the second part of the trilogy by D.S. Merezhkovsky dedicated to the saints of the Carmelite order. This trilogy is Merezhkovsky’s last work and is the only novelistic description of the life and views of John of the Cross (1542–1591) in the Russian language. The article analyzes the features of the sources that the writer used in preparing his biography: French editions of St. John’s works, the biography of father Bruno (1929), and the monograph by Jean Barusi (1924) as well as the ways of working with these sources. The article provides a complete list of sources that appear in the notes and footnotes to the novel and analyzes those publications that the author actually worked with. Of particular importance is the source referenced by Merezhkovsky himself — the author’s “apocryph,” which provided him with a deeper insight into the life and work of John of the Cross. The article analyzes some of these “apocryphal” ideas (in particular, the figure of the Materefather, the idea of divine matrimony, and “the abyss of contradictions”) and shows the ways of dealing with sources when constructing these apocryphs: association of ideas, hyperbolization, decontextualization, etc. The article argues that Merezhkovsky’s approach was literary in its essence: on the one hand, there is his “captivation by the words and reflections” (N.A. Berdyaev), on the other hand, there is ecstasy as both the theme and the technique of this biography. The study allows to better understand the late Merezhkovsky, and also to correct important author’s statements about the personality and the views of John of the Cross.http://studlit.ru/images/2021-6-4/Ignatieva_Oganissian.pdfmerezhkovskyjohn of the crossberdyaevspanish mysticscarmelitesbiographysources.
spellingShingle Maria Yu. Ignatieva (Oganissian)
“Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
Studia Litterarum
merezhkovsky
john of the cross
berdyaev
spanish mystics
carmelites
biography
sources.
title “Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
title_full “Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
title_fullStr “Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
title_full_unstemmed “Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
title_short “Imaginary Lines”: Sources of St. John of the Cross by D.S. Merezhkovsky
title_sort imaginary lines sources of st john of the cross by d s merezhkovsky
topic merezhkovsky
john of the cross
berdyaev
spanish mystics
carmelites
biography
sources.
url http://studlit.ru/images/2021-6-4/Ignatieva_Oganissian.pdf
work_keys_str_mv AT mariayuignatievaoganissian imaginarylinessourcesofstjohnofthecrossbydsmerezhkovsky