Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1

The Chronicle “Tarikh-I Mehmed Geray” (1682–1703) by Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarak Geray Ginghisi is the narrative source reflecting the history of the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 1115). A copy of the chronicle...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Refat Abduzhemilev
Format: Article
Language:English
Published: Tatarstan Academy of Sciences, Marjani Institute of History , Russian Federation 2022-09-01
Series:Крымское историческое обозрение
Subjects:
Online Access:https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2022/07/Abduzhemilev2_2_KIO_1_2022-1.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850038776326258688
author Refat Abduzhemilev
author_facet Refat Abduzhemilev
author_sort Refat Abduzhemilev
collection DOAJ
description The Chronicle “Tarikh-I Mehmed Geray” (1682–1703) by Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarak Geray Ginghisi is the narrative source reflecting the history of the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 1115). A copy of the chronicle has been preserved in the funds of the Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek) under the cipher (inventory number). No. 1080, Cod. H.O.86 HAN MAG. Volume (folio) – 125 sheets in taalik script, sheets are small. There are verses on 125 sheets. The manuscript is not marked with the title, but has an appraisal prescript: “Tarih-i Mehmed Geray: Qara Mustafa Paşa cenklerin söyler Avcı Sultan Mehmed Han vaqtlarından Sultan Ahmed Han, biñ yüz on beş tarihınacek söyler bir maqbul tarihdır” / “Tarikh-i Mehmed Geray: the generally accepted history in the narration about the wars of Kara Mustafa Pasha, since the times of Avjy (“The Hunter”) Sultan Mehmed Khan till Sultan Ahmed Khan, up to the year one thousand one hundred and fifteen”. The translation of the Chronicle’s extracts into Russian (the author of the translation is R.R. Abduzhemilev) was made from the manuscript’s transliteration into Latin, presented in the Turkish edition of Ughur Demir’s master thesis “Tarikh-i Mehmed Giray” (assessment – text’s transcription) ”(consultant: Prof. Dr. Nejdet Öztürk, Istanbul, 2006, 163 pages).
format Article
id doaj-art-85f52c8a05344ce4a6f85c18db045bbf
institution DOAJ
issn 2313-612X
2712-813X
language English
publishDate 2022-09-01
publisher Tatarstan Academy of Sciences, Marjani Institute of History , Russian Federation
record_format Article
series Крымское историческое обозрение
spelling doaj-art-85f52c8a05344ce4a6f85c18db045bbf2025-08-20T02:56:30ZengTatarstan Academy of Sciences, Marjani Institute of History , Russian FederationКрымское историческое обозрение2313-612X2712-813X2022-09-019118921410.22378/kio.2022.1.189-214Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1Refat Abduzhemilev0Marjani Institute of History of the Tatarstan Academy of Sciences; Fevzi Yakubov Crimean Engineering and Pedagogical UniversityThe Chronicle “Tarikh-I Mehmed Geray” (1682–1703) by Crimean Tatar historiographer Dervish Mehmed bin Mubarak Geray Ginghisi is the narrative source reflecting the history of the Ottoman state in 1682–1703. The date of the work is 1703 (completed in the month of Rejeb 1115). A copy of the chronicle has been preserved in the funds of the Austrian National Library (Österreichische Nationalbibliothek) under the cipher (inventory number). No. 1080, Cod. H.O.86 HAN MAG. Volume (folio) – 125 sheets in taalik script, sheets are small. There are verses on 125 sheets. The manuscript is not marked with the title, but has an appraisal prescript: “Tarih-i Mehmed Geray: Qara Mustafa Paşa cenklerin söyler Avcı Sultan Mehmed Han vaqtlarından Sultan Ahmed Han, biñ yüz on beş tarihınacek söyler bir maqbul tarihdır” / “Tarikh-i Mehmed Geray: the generally accepted history in the narration about the wars of Kara Mustafa Pasha, since the times of Avjy (“The Hunter”) Sultan Mehmed Khan till Sultan Ahmed Khan, up to the year one thousand one hundred and fifteen”. The translation of the Chronicle’s extracts into Russian (the author of the translation is R.R. Abduzhemilev) was made from the manuscript’s transliteration into Latin, presented in the Turkish edition of Ughur Demir’s master thesis “Tarikh-i Mehmed Giray” (assessment – text’s transcription) ”(consultant: Prof. Dr. Nejdet Öztürk, Istanbul, 2006, 163 pages).https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2022/07/Abduzhemilev2_2_KIO_1_2022-1.pdfaustrian national library (österreichische nationalbibliothek)dervish mehmed bin mubarek geray jengizicrimean khanatecrimean tatar literaturenarrative sourcetarikh-i mehmed gerayugur demirchronicle.
spellingShingle Refat Abduzhemilev
Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
Крымское историческое обозрение
austrian national library (österreichische nationalbibliothek)
dervish mehmed bin mubarek geray jengizi
crimean khanate
crimean tatar literature
narrative source
tarikh-i mehmed geray
ugur demir
chronicle.
title Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
title_full Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
title_fullStr Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
title_full_unstemmed Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
title_short Dervish Mehmed bin Mubarek Geray Genghisi. The Chronicle “Tarikh-i Mehmed Geray” (“Mehmed Geray’s History”). Part 1
title_sort dervish mehmed bin mubarek geray genghisi the chronicle tarikh i mehmed geray mehmed geray s history part 1
topic austrian national library (österreichische nationalbibliothek)
dervish mehmed bin mubarek geray jengizi
crimean khanate
crimean tatar literature
narrative source
tarikh-i mehmed geray
ugur demir
chronicle.
url https://crimeanreview.ru/wp-content/uploads/2022/07/Abduzhemilev2_2_KIO_1_2022-1.pdf
work_keys_str_mv AT refatabduzhemilev dervishmehmedbinmubarekgeraygenghisithechronicletarikhimehmedgeraymehmedgerayshistorypart1