A pedagogia da variação linguística e a sociolinguística educacional trasladadas ao âmbito do português como língua adicional = The pedagogy of linguistic variation and the educational sociolinguistics transposed to the field of Portuguese as an additional language = La pedagogía de la variación lingüística y la sociolingüística educacional trasladadas al ámbito del portugués como lengua adicional
Como professoras e professores de português como língua adicional (PLA) aos que se interessam pelo português falado e escrito no Brasil, lidamos cotidianamente em sala de aula com a tríade norma-padrão gramatical, variedades de prestígio e variedades populares. Ao distanciamento entre o que vem pres...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul
2023-01-01
|
| Series: | Letras de Hoje |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistaseletronicas.pucrs.br/index.php/fale/article/view/44790/28296 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Como professoras e professores de português como língua adicional (PLA) aos que se interessam pelo português falado e escrito no Brasil, lidamos cotidianamente em sala de aula com a tríade norma-padrão gramatical, variedades de prestígio e variedades populares. Ao distanciamento entre o que vem prescrito nas gramáticas e as variedades de prestígio – resultante de uma atípica implementação de uma norma-padrão que já havia sido atualizada na antiga metrópole –, soma-se a alta estratificação social brasileira, com bens socioculturais deficientemente distribuídos e uma alta porcentagem da população restringindo-se ao uso de variedades populares e sujeita ao preconceito linguístico que o seu uso suscita. Como conscientizar o alunado de PLA a respeito de uma das mais importantes facetas da variação linguística brasileira, a de caráter sociocultural, de modo que adquira recursos linguísticos próprios de contextos de [+oralidade, -monitoramento], ao mesmo tempo que seja consciente das atitudes associadas a certos traços linguísticos? Apesar dos avanços brasileiros em políticas linguísticas em PLA, como a elaboração do documento Proposta curricular para ensino de português nas unidades da rede de ensino do Itamaraty em países de língua oficial espanhola (Brasil, 2020), o qual valida o ensino de variantes não padrão, carecemos ainda de teorização e metodologia para lidar em aula com uma pluralidade normativa própria de sociedades de alta estratificação econômica e sociocultural, como é o caso brasileiro. Argumenta-se aqui que a pedagogia da variação linguística (Faraco, 2008, 2015b) e a sociolinguística educacional (Bortoni-Ricardo, 2004, 2005), embora originalmente voltadas ao âmbito do ensino de português como língua materna, têm o potencial de formar-nos para o tratamento da variação linguística também no contexto de PLA.
Ilustramos a viabilidade desta transposição teórico-metodológica ao âmbito por meio da elaboração de uma proposta para o ensino da variável “objeto direto anafórico de terceira pessoa” |
|---|---|
| ISSN: | 0101-3335 1984-7726 |