Die Fremdartigkeit der traditionellen chinesischen Erzählliteratur: Zur Rezeption des Liaozhai zhiyi im deutschsprachigen Raum
Der vorliegende Beitrag untersucht anhand von Vorworten, Einleitungen und Presserezensionen deutscher Übersetzungen die Fremdartigkeit, die eine allgemeine deutschsprachige Leserschaft bei der Rezeption traditioneller chinesischer Erzählliteratur empfindet. Als Beispiel wird die Sammlung Liaozhai zh...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
De Gruyter
2025-05-01
|
| Series: | Interkulturelles Forum der deutsch-chinesischen Kommunikation |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://doi.org/10.1515/ifdck-2024-0005 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | Der vorliegende Beitrag untersucht anhand von Vorworten, Einleitungen und Presserezensionen deutscher Übersetzungen die Fremdartigkeit, die eine allgemeine deutschsprachige Leserschaft bei der Rezeption traditioneller chinesischer Erzählliteratur empfindet. Als Beispiel wird die Sammlung Liaozhai zhiyi von Pu Songling (1640–1715) gewählt, die als Höhepunkt der traditionellen chinesischen Erzählung gilt und zu den meistübersetzten chinesischen Werken zählt. Ihre repräsentativen deutschsprachigen Übersetzungen und Rezensionen dazu, die sich über ein Jahrhundert erstrecken, bieten eine vorteilhafte Forschungsgrundlage. Es wird gezeigt, dass der chinesische Volksglaube, verbunden mit verschiedenen Chinabildern, am häufigsten als Fremdartiges thematisiert oder angedeutet wurde, wobei im Laufe der Zeit immer mehr Aspekte in Betracht kamen. Da Fremdartigkeit erst in Relation zum Eigenen in Erscheinung tritt, wird auch untersucht, welche vertrauten Elemente die Übersetzer bzw. Rezensenten zum Vergleich herangezogen haben. Insgesamt hat sich die von deutschsprachigen Lesern im LZZY empfundene Fremdartigkeit von einer vorurteilshaften, selbstzentrierten Wahrnehmung zu einer konkreteren und differenzierteren mit bewussterer Selbstreflexion entwickelt. Diese Entwicklung ist jedoch viel deutlicher in Vorworten und Einleitungen als in den Rezensionen zu erkennen. |
|---|---|
| ISSN: | 2747-7495 |