Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto

Este artigo propõe um itinerário crítico em vista de uma reflexão que se prende com as relações subjacentes e apontadas pela língua como meio de representação estética e, logo, política. Analisando as fisionomias linguísticas e as problemáticas críticas contidas e apontadas pela escrita literária de...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Elena Brugioni
Format: Article
Language:English
Published: Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra 2010-12-01
Series:e-cadernos ces
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/eces/629
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850264277587329024
author Elena Brugioni
author_facet Elena Brugioni
author_sort Elena Brugioni
collection DOAJ
description Este artigo propõe um itinerário crítico em vista de uma reflexão que se prende com as relações subjacentes e apontadas pela língua como meio de representação estética e, logo, política. Analisando as fisionomias linguísticas e as problemáticas críticas contidas e apontadas pela escrita literária de Mia Couto, pretende-se reflectir em torno de alguns paradigmas teóricos e operacionais cruciais para repensar o que vem sendo definido como prática humanística.
format Article
id doaj-art-82d7f1828d2b4c718eea8726fb61e3ce
institution OA Journals
issn 1647-0737
language English
publishDate 2010-12-01
publisher Centro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbra
record_format Article
series e-cadernos ces
spelling doaj-art-82d7f1828d2b4c718eea8726fb61e3ce2025-08-20T01:54:45ZengCentro de Estudos Sociais da Universidade de Coimbrae-cadernos ces1647-07372010-12-011010.4000/eces.629Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia CoutoElena BrugioniEste artigo propõe um itinerário crítico em vista de uma reflexão que se prende com as relações subjacentes e apontadas pela língua como meio de representação estética e, logo, política. Analisando as fisionomias linguísticas e as problemáticas críticas contidas e apontadas pela escrita literária de Mia Couto, pretende-se reflectir em torno de alguns paradigmas teóricos e operacionais cruciais para repensar o que vem sendo definido como prática humanística.https://journals.openedition.org/eces/629Mia Coutolíngua portuguesaliteratura moçambicanaliteraturas africanas homoglotasteoria pós-colonial
spellingShingle Elena Brugioni
Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
e-cadernos ces
Mia Couto
língua portuguesa
literatura moçambicana
literaturas africanas homoglotas
teoria pós-colonial
title Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
title_full Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
title_fullStr Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
title_full_unstemmed Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
title_short Tradução, Diferença, Excepção. Apontamentos para uma reflexão em torno da língua nas literaturas africanas homoglotas: o “exemplo” de Mia Couto
title_sort traducao diferenca excepcao apontamentos para uma reflexao em torno da lingua nas literaturas africanas homoglotas o exemplo de mia couto
topic Mia Couto
língua portuguesa
literatura moçambicana
literaturas africanas homoglotas
teoria pós-colonial
url https://journals.openedition.org/eces/629
work_keys_str_mv AT elenabrugioni traducaodiferencaexcepcaoapontamentosparaumareflexaoemtornodalinguanasliteraturasafricanashomoglotasoexemplodemiacouto