Le discours juridique et la personne âgée
Cette recherche multilingue contrastive (anglais, français, roumain, portugais du Brésil) est une analyse jurilinguistique portant sur le domaine de la garantie des droits pour les personnes âgées, réalisée à partir d’un corpus constitué de textes juridiques (législatifs et judiciaires), no...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Université Jean Moulin - Lyon 3
2024-12-01
|
| Series: | ELAD-SILDA |
| Online Access: | https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1599 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850222107824226304 |
|---|---|
| author | Corina Veleanu Maria das Graças Soares Rodrigues |
| author_facet | Corina Veleanu Maria das Graças Soares Rodrigues |
| author_sort | Corina Veleanu |
| collection | DOAJ |
| description |
Cette recherche multilingue contrastive (anglais, français, roumain, portugais du Brésil) est une analyse jurilinguistique portant sur le domaine de la garantie des droits pour les personnes âgées, réalisée à partir d’un corpus constitué de textes juridiques (législatifs et judiciaires), normatifs, administratifs et médiatiques. Les interrogations principales ont été menées sur Légifrance, le Corpus of US Supreme Court Opinions (SCOTUS), le Corpus of Contemporary American English (COCA), le portail de la jurisprudence du ministère de la Justice roumain Portalul Instanțelor de Judecată (PortalJust), la base de données législatives roumaines de la chambre des députés (Repertoriul legislativ), la base de données jurisprudentielles et législatives brésiliennes JusBrasil, l’ Interactive Terminology for Europe (IATE) – la base de données terminologique de l’Union européenne (UE) –, le corpus parallèle OPUS EuroParl7. Différents médias francophones, anglophones, roumains et brésiliens ont été également consultés. Nous avons étudié les points de convergence et de divergence des emplois du mot senior et d’autres expressions de la vieillesse, dans les discours juridiques et journalistiques des quatre langues sélectionnées, ainsi que le poids de l’influence de l’anglais sur les trois langues-cultures romanes dans le domaine de la protection des personnes âgées. Cette analyse a permis de réfléchir aux motivations des évolutions terminologiques et sémantiques du point de vue de la jurilinguistique affective afin de mettre en lumière les modalités de construction des perceptions relatives aux droits des personnes âgées dans quatre sociétés confrontées à des défis comparables. S’agissant de la réception de la signification des termes, ou ce que F. Rastier appelait la « perception sémantique », il est observé que l’inhibition ou l’activation de certains sèmes (Rastier, 1990 : 24) peut mener à l’invisibilisation ou la mise en lumière de parties significatives des mots, ce qui peut donner naissance à des réactions affectives de la part des récepteurs. Ainsi, les traducteurs et les jurilinguistes doivent avoir recours à la contextualisation et prendre en considération les facteurs extralinguistiques et affectifs dans les choix linguistiques. |
| format | Article |
| id | doaj-art-80480c71ec054db08c98eae70c819eef |
| institution | OA Journals |
| issn | 2609-6609 |
| language | deu |
| publishDate | 2024-12-01 |
| publisher | Université Jean Moulin - Lyon 3 |
| record_format | Article |
| series | ELAD-SILDA |
| spelling | doaj-art-80480c71ec054db08c98eae70c819eef2025-08-20T02:06:27ZdeuUniversité Jean Moulin - Lyon 3ELAD-SILDA2609-66092024-12-011010.35562/elad-silda.1599Le discours juridique et la personne âgéeCorina VeleanuMaria das Graças Soares Rodrigues Cette recherche multilingue contrastive (anglais, français, roumain, portugais du Brésil) est une analyse jurilinguistique portant sur le domaine de la garantie des droits pour les personnes âgées, réalisée à partir d’un corpus constitué de textes juridiques (législatifs et judiciaires), normatifs, administratifs et médiatiques. Les interrogations principales ont été menées sur Légifrance, le Corpus of US Supreme Court Opinions (SCOTUS), le Corpus of Contemporary American English (COCA), le portail de la jurisprudence du ministère de la Justice roumain Portalul Instanțelor de Judecată (PortalJust), la base de données législatives roumaines de la chambre des députés (Repertoriul legislativ), la base de données jurisprudentielles et législatives brésiliennes JusBrasil, l’ Interactive Terminology for Europe (IATE) – la base de données terminologique de l’Union européenne (UE) –, le corpus parallèle OPUS EuroParl7. Différents médias francophones, anglophones, roumains et brésiliens ont été également consultés. Nous avons étudié les points de convergence et de divergence des emplois du mot senior et d’autres expressions de la vieillesse, dans les discours juridiques et journalistiques des quatre langues sélectionnées, ainsi que le poids de l’influence de l’anglais sur les trois langues-cultures romanes dans le domaine de la protection des personnes âgées. Cette analyse a permis de réfléchir aux motivations des évolutions terminologiques et sémantiques du point de vue de la jurilinguistique affective afin de mettre en lumière les modalités de construction des perceptions relatives aux droits des personnes âgées dans quatre sociétés confrontées à des défis comparables. S’agissant de la réception de la signification des termes, ou ce que F. Rastier appelait la « perception sémantique », il est observé que l’inhibition ou l’activation de certains sèmes (Rastier, 1990 : 24) peut mener à l’invisibilisation ou la mise en lumière de parties significatives des mots, ce qui peut donner naissance à des réactions affectives de la part des récepteurs. Ainsi, les traducteurs et les jurilinguistes doivent avoir recours à la contextualisation et prendre en considération les facteurs extralinguistiques et affectifs dans les choix linguistiques.https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1599 |
| spellingShingle | Corina Veleanu Maria das Graças Soares Rodrigues Le discours juridique et la personne âgée ELAD-SILDA |
| title | Le discours juridique et la personne âgée |
| title_full | Le discours juridique et la personne âgée |
| title_fullStr | Le discours juridique et la personne âgée |
| title_full_unstemmed | Le discours juridique et la personne âgée |
| title_short | Le discours juridique et la personne âgée |
| title_sort | le discours juridique et la personne agee |
| url | https://publications-prairial.fr/elad-silda/index.php?id=1599 |
| work_keys_str_mv | AT corinaveleanu lediscoursjuridiqueetlapersonneagee AT mariadasgracassoaresrodrigues lediscoursjuridiqueetlapersonneagee |