Kontrastivna primerjava slovenskega in italijanskega prevoda (1811) francoske slovnice Elémens de la grammaire françoise Charlesa Françoisa Lhomonda
V prispevku so primerjane nekatere izdaje francoske slovnice Charlesa Françoisa Lhomonda Élémens de la grammaire françoise (1780, 1810) s slovenskim prevodom Valentina Vodnika (1811), prvim slovenskim učbenikom za učenje tujega jezika, in italijanskim prevodom (1811) za gimnazije v Ilirskih provinca...
Saved in:
| Main Author: | Irena Orel |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | ces |
| Published: |
ZRC SAZU, Založba ZRC
2025-05-01
|
| Series: | Jezikoslovni zapiski |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://ojs.zrc-sazu.si/jz/article/view/14359 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Učbeniški skladi
by: Eva Kodrič-Dačić
Published: (2021-06-01) -
Hamlet v prevodu B. L. Pasternaka in M. L. Lozinskega
by: Vitja Bizjak
Published: (2024-12-01) -
Zakopane Metamorfoze dr. Joža Lovrenčiča
by: David Movrin
Published: (2017-12-01) -
Kritična izdaja besedila Peteroknjižja iz hrvaških glagolskih srednjeveških brevirjev in misalov
by: Petra Stankovska
Published: (2025-06-01) -
Bibliografska predstavitev glasbene šole Jesenice
by: Nina Jamar
Published: (2021-09-01)