FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE

Background. During the study, it was noted the requirements for the professional competence of future translators and it was mentioned about the importance of the ability to model the translation process for a future specialist. The term "modeling of translation activity" is studied, sever...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Vladislava A. Vikhlyaeva
Format: Article
Language:English
Published: Science and Innovation Center Publishing House 2024-12-01
Series:Russian Journal of Education and Psychology
Subjects:
Online Access:https://rjep.ru/jour/index.php/rjep/article/view/570
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850056134475382784
author Vladislava A. Vikhlyaeva
author_facet Vladislava A. Vikhlyaeva
author_sort Vladislava A. Vikhlyaeva
collection DOAJ
description Background. During the study, it was noted the requirements for the professional competence of future translators and it was mentioned about the importance of the ability to model the translation process for a future specialist. The term "modeling of translation activity" is studied, several translation models existing in translation studies are discussed, their characteristics are given and the features of their practical application are described. The article discusses the methodology of conducting a practical lesson on the practice of translation, which will contribute to the formation of professional competence of future translators, form the connection between theoretical knowledge and practical skills among students, and form a conscious approach to performing translation tasks. Examples of tasks for the practical use of semantic, situational, transformational, communicative, informative, transformational, psycholinguistic models of translation in practical classes on the practice of translation are given. The application of this technology has been tested in practice and it has been indicated the effectiveness of focusing on the use of a particular translation model for translating texts of different genre and style. Purpose. The purpose of our research is to study the concept of "modeling translation activities", as well as to consider the use of various translation models in practical translation as one of the possible methods of professional training of future translators. Materials and methods. The following methods were used in the course of the study: the method of analysis, methods of representation and interpretation of information, the comparative method of various translation models, the method of observation. Results. The results of the research contribute to the improvement of the teaching methodology of the discipline "The practice course of translation", the using of theoretical knowledge in practice and the formation of a conscious approach of students to the translation process. The practical value: this methodic contributes to the formation of the skill of modeling the translation process, which is a necessary component of the professional competence of future translators. As a result of the use of this technology in the classroom, students gained the skill of working with texts of different genre and stylistic affiliation. EDN: IBMBDO
format Article
id doaj-art-7fe9cfb9142343b6af287754db70931e
institution DOAJ
issn 2658-4034
2782-3563
language English
publishDate 2024-12-01
publisher Science and Innovation Center Publishing House
record_format Article
series Russian Journal of Education and Psychology
spelling doaj-art-7fe9cfb9142343b6af287754db70931e2025-08-20T02:51:46ZengScience and Innovation Center Publishing HouseRussian Journal of Education and Psychology2658-40342782-35632024-12-01156507310.12731/2658-4034-2024-15-6-570570FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCEVladislava A. Vikhlyaeva0Melitopol State UniversityBackground. During the study, it was noted the requirements for the professional competence of future translators and it was mentioned about the importance of the ability to model the translation process for a future specialist. The term "modeling of translation activity" is studied, several translation models existing in translation studies are discussed, their characteristics are given and the features of their practical application are described. The article discusses the methodology of conducting a practical lesson on the practice of translation, which will contribute to the formation of professional competence of future translators, form the connection between theoretical knowledge and practical skills among students, and form a conscious approach to performing translation tasks. Examples of tasks for the practical use of semantic, situational, transformational, communicative, informative, transformational, psycholinguistic models of translation in practical classes on the practice of translation are given. The application of this technology has been tested in practice and it has been indicated the effectiveness of focusing on the use of a particular translation model for translating texts of different genre and style. Purpose. The purpose of our research is to study the concept of "modeling translation activities", as well as to consider the use of various translation models in practical translation as one of the possible methods of professional training of future translators. Materials and methods. The following methods were used in the course of the study: the method of analysis, methods of representation and interpretation of information, the comparative method of various translation models, the method of observation. Results. The results of the research contribute to the improvement of the teaching methodology of the discipline "The practice course of translation", the using of theoretical knowledge in practice and the formation of a conscious approach of students to the translation process. The practical value: this methodic contributes to the formation of the skill of modeling the translation process, which is a necessary component of the professional competence of future translators. As a result of the use of this technology in the classroom, students gained the skill of working with texts of different genre and stylistic affiliation. EDN: IBMBDOhttps://rjep.ru/jour/index.php/rjep/article/view/570professional competencetranslation modelequivalenceadequacypractice of translation
spellingShingle Vladislava A. Vikhlyaeva
FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
Russian Journal of Education and Psychology
professional competence
translation model
equivalence
adequacy
practice of translation
title FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
title_full FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
title_fullStr FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
title_full_unstemmed FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
title_short FORMING OF THE SKILL OF MODELING TRANSLATION ACTIVITIES AS A NECESSARY COMPONENT OF A FUTURE TRANSLATOR'S PROFESSIONAL COMPETENCE
title_sort forming of the skill of modeling translation activities as a necessary component of a future translator s professional competence
topic professional competence
translation model
equivalence
adequacy
practice of translation
url https://rjep.ru/jour/index.php/rjep/article/view/570
work_keys_str_mv AT vladislavaavikhlyaeva formingoftheskillofmodelingtranslationactivitiesasanecessarycomponentofafuturetranslatorsprofessionalcompetence