Les collocations intensives dans la poésie de Villon et leurs traductions en espagnol et en catalan
L’expression de l’intensité a suscité l’intérêt de nombreux chercheurs en ce qui concerne le français contemporain, il n’en est pas de même pour le français médiéval. Dans le cadre du projet COLINDANTE, nous nous sommes attachées à observer comment elle se manifestait chez un auteur comme Villon. E...
Saved in:
| Main Authors: | Yauheniya Yahubovich, Dolors Català |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Centre International de Phonétique Appliquée
2022-12-01
|
| Series: | Langue(s) & Parole |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/121 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Analyse linguistique de textes argumentatifs écrits en espagnol et en français par des étudiantes mexicaines
by: Adelina Velázquez Herrera, et al.
Published: (2017-12-01) -
Métaphysique des tubes d’Amélie Nothomb: une vie racontée à travers l’intensité linguistique
by: Patrizia Crespi
Published: (2019-11-01) -
“Estaban en gran cuita y en fiero pesar”. Collocations N + A à valeur intensive en espagnol médiéval
by: Rafael García Pérez
Published: (2022-12-01) -
Estudio fraseológico del cómic Mafalda: análisis contrastivo español / francés
by: María Navarro
Published: (2018-12-01) -
Le pari glottofeministe, un agenda de recherche
by: Erika Velandia, et al.
Published: (2024-06-01)