Mixtec–Spanish Parallel Text Dataset for Language Technology Development
This article introduces a freely available Spanish–Mixtec parallel corpus designed to foster natural language processing (NLP) development for an indigenous language that remains digitally low-resourced. The dataset, comprising 14,587 sentence pairs, covers Mixtec variants from Guerrero (Tlacoachist...
Saved in:
| Main Authors: | , , , , , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
MDPI AG
2025-06-01
|
| Series: | Data |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.mdpi.com/2306-5729/10/7/94 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: | This article introduces a freely available Spanish–Mixtec parallel corpus designed to foster natural language processing (NLP) development for an indigenous language that remains digitally low-resourced. The dataset, comprising 14,587 sentence pairs, covers Mixtec variants from Guerrero (Tlacoachistlahuaca, Northern Guerrero, and Xochapa) and Oaxaca (Western Coast, Southern Lowland, Santa María Yosoyúa, Central, Lower Cañada, Western Central, San Antonio Huitepec, Upper Western, and Southwestern Central). Texts are classified into four main domains as follows: education, law, health, and religion. To compile these data, we conducted a two-phase collection process as follows: first, an online search of government portals, religious organizations, and Mixtec language blogs; and second, an on-site retrieval of physical texts from the library of the Autonomous University of Querétaro. Scanning and optical character recognition were then performed to digitize physical materials, followed by manual correction to fix character misreadings and remove duplicates or irrelevant segments. We conducted a preliminary evaluation of the collected data to validate its usability in automatic translation systems. From Spanish to Mixtec, a fine-tuned GPT-4o-mini model yielded a BLEU score of 0.22 and a TER score of 122.86, while two fine-tuned open source models mBART-50 and M2M-100 yielded BLEU scores of 4.2 and 2.63 and TER scores of 98.99 and 104.87, respectively. All code demonstrating data usage, along with the final corpus itself, is publicly accessible via GitHub and Figshare. We anticipate that this resource will enable further research into machine translation, speech recognition, and other NLP applications while contributing to the broader goal of preserving and revitalizing the Mixtec language. |
|---|---|
| ISSN: | 2306-5729 |