Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma

Se ilustra la lírica tradicional hispánica (villancicos, letrillas, seguidillas, chaconas y bailes) que, junto con unos romances, se copia en tres cancioneros conservados en Roma, uno en la Accademia dei Lincei (Ms. Corsini 625) y dos en la Biblioteca Vaticana (Ms. Ottoboniano 2882 y Ms. Reginensis...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Patrizia Botta
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad Nacional Autónoma de México 2025-08-01
Series:Medievalia
Subjects:
Online Access:https://www.revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/528
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849237936845881344
author Patrizia Botta
author_facet Patrizia Botta
author_sort Patrizia Botta
collection DOAJ
description Se ilustra la lírica tradicional hispánica (villancicos, letrillas, seguidillas, chaconas y bailes) que, junto con unos romances, se copia en tres cancioneros conservados en Roma, uno en la Accademia dei Lincei (Ms. Corsini 625) y dos en la Biblioteca Vaticana (Ms. Ottoboniano 2882 y Ms. Reginensis Latini 1635). Los poemas acogidos son de origen tanto ibérico (compuestos en España) como itálico (escritos directamente en Italia entre las comunidades de hispanos residentes). Estamos, pues, ante otra área geográfica de gran vitalidad para la lírica tradicional hispánica, la del otro Ultramar allende las fronteras, no del costado atlántico sino del otro lado del mapa, el mediterráneo de la Italia española o hispanizante de época tardo-medieval y áurea.
format Article
id doaj-art-7d989841f9ca4988a135304a2578e4f7
institution Kabale University
issn 0188-6657
2448-8232
language Spanish
publishDate 2025-08-01
publisher Universidad Nacional Autónoma de México
record_format Article
series Medievalia
spelling doaj-art-7d989841f9ca4988a135304a2578e4f72025-08-20T04:01:48ZspaUniversidad Nacional Autónoma de MéxicoMedievalia0188-66572448-82322025-08-0156110.19130/medievalia.56.1/0X2WS.mv.iifl.033005Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en RomaPatrizia Botta0Università di Roma “La Sapienza” Se ilustra la lírica tradicional hispánica (villancicos, letrillas, seguidillas, chaconas y bailes) que, junto con unos romances, se copia en tres cancioneros conservados en Roma, uno en la Accademia dei Lincei (Ms. Corsini 625) y dos en la Biblioteca Vaticana (Ms. Ottoboniano 2882 y Ms. Reginensis Latini 1635). Los poemas acogidos son de origen tanto ibérico (compuestos en España) como itálico (escritos directamente en Italia entre las comunidades de hispanos residentes). Estamos, pues, ante otra área geográfica de gran vitalidad para la lírica tradicional hispánica, la del otro Ultramar allende las fronteras, no del costado atlántico sino del otro lado del mapa, el mediterráneo de la Italia española o hispanizante de época tardo-medieval y áurea. https://www.revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/528Lírica tradicionalcancionerosSiglo de OroRomaItalia y España
spellingShingle Patrizia Botta
Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
Medievalia
Lírica tradicional
cancioneros
Siglo de Oro
Roma
Italia y España
title Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
title_full Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
title_fullStr Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
title_full_unstemmed Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
title_short Lírica tradicional allende las fronteras. Cancioneros en Roma
title_sort lirica tradicional allende las fronteras cancioneros en roma
topic Lírica tradicional
cancioneros
Siglo de Oro
Roma
Italia y España
url https://www.revistas-filologicas.unam.mx/medievalia/index.php/mv/article/view/528
work_keys_str_mv AT patriziabotta liricatradicionalallendelasfronterascancionerosenroma