From the horse’s mouth

Through a close reading of Meryem Alaoui’s Goncourt-nominated debut novel, La Vérité sort de la bouche du cheval (2018), this article explores the performative and narrative expectations placed on Moroccan women writing in French, tracing multiple strategies of resistance to ‘origin’. A confessional...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Keziah M. Poole
Format: Article
Language:English
Published: Liverpool University Press 2022-12-01
Series:Francosphères
Subjects:
Online Access:http://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/franc.2022.13
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849715392693403648
author Keziah M. Poole
author_facet Keziah M. Poole
author_sort Keziah M. Poole
collection DOAJ
description Through a close reading of Meryem Alaoui’s Goncourt-nominated debut novel, La Vérité sort de la bouche du cheval (2018), this article explores the performative and narrative expectations placed on Moroccan women writing in French, tracing multiple strategies of resistance to ‘origin’. A confessional monologue written from the perspective of a Casablanca sex worker recruited to make a film about ‘la vraie vie’, La Vérité clearly (perhaps even consciously) caters to the metropolitan market’s desire for ‘authentic’ narratives of Muslim women’s marginality. Nonetheless, through a persistent ambiguation of ‘origin’ both inside and outside the text, Alaoui shines a revealing light on the commodification of marginal voices in the postcolonial market, and on the complicated dynamics of literary representation in France. Ultimately, the article argues that it is Alaoui’s inability to divorce her work from her supposed marginal identity that makes La Vérité such a telling endeavour, for it is precisely in the margins that, in the words of Homi Bhabha, ‘the body and the book lose their representational authority’. In her doomed quest for unmarked authorship, Alaoui reveals the extraordinary demands that are placed not only on the author but also on literature, and in doing so stages the impossibility of literary ‘origin’. This article was published open access under a CC BY licence: https://creativecommons.org/licences/by/4.0.
format Article
id doaj-art-7b1f8f048eef46669d52cee6958b0742
institution DOAJ
issn 2046-3820
2046-3839
language English
publishDate 2022-12-01
publisher Liverpool University Press
record_format Article
series Francosphères
spelling doaj-art-7b1f8f048eef46669d52cee6958b07422025-08-20T03:13:25ZengLiverpool University PressFrancosphères2046-38202046-38392022-12-0111214716510.3828/franc.2022.13From the horse’s mouthKeziah M. Poole0University of Southern CaliforniaThrough a close reading of Meryem Alaoui’s Goncourt-nominated debut novel, La Vérité sort de la bouche du cheval (2018), this article explores the performative and narrative expectations placed on Moroccan women writing in French, tracing multiple strategies of resistance to ‘origin’. A confessional monologue written from the perspective of a Casablanca sex worker recruited to make a film about ‘la vraie vie’, La Vérité clearly (perhaps even consciously) caters to the metropolitan market’s desire for ‘authentic’ narratives of Muslim women’s marginality. Nonetheless, through a persistent ambiguation of ‘origin’ both inside and outside the text, Alaoui shines a revealing light on the commodification of marginal voices in the postcolonial market, and on the complicated dynamics of literary representation in France. Ultimately, the article argues that it is Alaoui’s inability to divorce her work from her supposed marginal identity that makes La Vérité such a telling endeavour, for it is precisely in the margins that, in the words of Homi Bhabha, ‘the body and the book lose their representational authority’. In her doomed quest for unmarked authorship, Alaoui reveals the extraordinary demands that are placed not only on the author but also on literature, and in doing so stages the impossibility of literary ‘origin’. This article was published open access under a CC BY licence: https://creativecommons.org/licences/by/4.0.http://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/franc.2022.13Meryem AlaouiMoroccan literatureMaghrebi literaturewomen writerspostcolonial identityauthorship
spellingShingle Keziah M. Poole
From the horse’s mouth
Francosphères
Meryem Alaoui
Moroccan literature
Maghrebi literature
women writers
postcolonial identity
authorship
title From the horse’s mouth
title_full From the horse’s mouth
title_fullStr From the horse’s mouth
title_full_unstemmed From the horse’s mouth
title_short From the horse’s mouth
title_sort from the horse s mouth
topic Meryem Alaoui
Moroccan literature
Maghrebi literature
women writers
postcolonial identity
authorship
url http://www.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/10.3828/franc.2022.13
work_keys_str_mv AT keziahmpoole fromthehorsesmouth