“Svitrigailo, Grand Duke of Lithuania, or Supplement to histories of Lithuanian, Russian, Polish-Prussian” : Translation and Publication of Work of August Kotzebue in Russian Empire
The issue of the history of the translation into Russian of the historical work of the German playwright August Kotzebue “Svitrigailo, the Grand Duke of Lithuania”, which was published in 1835, when the name of the famous German author had already become a sign of bad literary taste, and his works c...
Saved in:
| Main Author: | K. B. Egorova |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2022-09-01
|
| Series: | Научный диалог |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/3971 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Historical Memory of the Grand Principality of Lithuania in the Belorussian Society in the XX – Early XXI Century
by: Alexander D. Gronsky
Published: (2025-02-01) -
Belarusian-Lithuanian Relations: How Politics Beats the Economy
by: Vsevolod V. Shimov
Published: (2024-06-01) -
The Qur’ans of the Spanish Moriscos and the Tatars of the Grand Duchy of Lithuania: Drawing Comparisons and Tracing Patterns
by: Katarzyna K. Starczewska
Published: (2023-10-01) -
“Lithuania” and “Russia” in the Reflection of Travelogues: from Karpini to Herberstein
by: A. Yu. Dvornichenko
Published: (2021-03-01) -
Ethnosymbolism as a Framework for Early Modern Literature Analysis: Theoretical Reflections on the Identity of the Political Community of the Grand Duchy of Lithuania
by: Skirmantas Knieža
Published: (2023-11-01)