Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil
Nos últimos anos, o Brasil tem sido um dos principais destinos para o fluxo migratório motivado por aspectos políticos, socioeconômicos e religiosos, recebendo refugiados de diversos países. Garantir acesso a alimentos e à manutenção de um estado nutricional adequado encontra-se no centro das medid...
Saved in:
| Main Authors: | , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Editora Unijuí
2025-03-01
|
| Series: | Revista Contexto & Saúde |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.revistas.unijui.edu.br/index.php/contextoesaude/article/view/15100 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849775086876229632 |
|---|---|
| author | Eduarda Fellmonena Vacca Daniele Botelho Vinholes Daniela Cardoso Tietzmann |
| author_facet | Eduarda Fellmonena Vacca Daniele Botelho Vinholes Daniela Cardoso Tietzmann |
| author_sort | Eduarda Fellmonena Vacca |
| collection | DOAJ |
| description |
Nos últimos anos, o Brasil tem sido um dos principais destinos para o fluxo migratório motivado por aspectos políticos, socioeconômicos e religiosos, recebendo refugiados de diversos países. Garantir acesso a alimentos e à manutenção de um estado nutricional adequado encontra-se no centro das medidas de proteção. Dados existentes no país sobre o processo de reconhecimento não contemplam as dimensões de saúde e alimentação. Em 2015, Portugal publicou um Manual de Acolhimento considerando direitos à saúde, segurança alimentar e nutricional, sendo referência para à intervenção nutricional dos refugiados naquele país. No presente estudo, foi realizada a tradução e adaptação das recomendações deste Manual, estabelecendo-se uma construção dialogada com o Guia Alimentar para a População Brasileira do Ministério da Saúde. Conhecer e reconhecer as especificidades alimentares é fundamental para iniciar um acolhimento adequado. As recomendações alimentares traduzidas e adaptadas são um guia para o acolhimento nutricional e podem ser consideradas um ponto inicial para profissionais da área da saúde, afirmando a necessidade de uma ampla discussão e estudos para subsidiar políticas públicas de acolhimento.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-79fbfc00befa400ab5c91f461fce9278 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2176-7114 |
| language | English |
| publishDate | 2025-03-01 |
| publisher | Editora Unijuí |
| record_format | Article |
| series | Revista Contexto & Saúde |
| spelling | doaj-art-79fbfc00befa400ab5c91f461fce92782025-08-20T03:01:32ZengEditora UnijuíRevista Contexto & Saúde2176-71142025-03-01255010.21527/2176-7114.2025.50.15100Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o BrasilEduarda Fellmonena Vacca0https://orcid.org/0000-0002-1809-8662Daniele Botelho Vinholes1https://orcid.org/0000-0001-9007-1854Daniela Cardoso Tietzmann2https://orcid.org/0000-0002-5781-0173Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre – UFCSPUniversidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre – UFCSPUniversidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre – UFCSP Nos últimos anos, o Brasil tem sido um dos principais destinos para o fluxo migratório motivado por aspectos políticos, socioeconômicos e religiosos, recebendo refugiados de diversos países. Garantir acesso a alimentos e à manutenção de um estado nutricional adequado encontra-se no centro das medidas de proteção. Dados existentes no país sobre o processo de reconhecimento não contemplam as dimensões de saúde e alimentação. Em 2015, Portugal publicou um Manual de Acolhimento considerando direitos à saúde, segurança alimentar e nutricional, sendo referência para à intervenção nutricional dos refugiados naquele país. No presente estudo, foi realizada a tradução e adaptação das recomendações deste Manual, estabelecendo-se uma construção dialogada com o Guia Alimentar para a População Brasileira do Ministério da Saúde. Conhecer e reconhecer as especificidades alimentares é fundamental para iniciar um acolhimento adequado. As recomendações alimentares traduzidas e adaptadas são um guia para o acolhimento nutricional e podem ser consideradas um ponto inicial para profissionais da área da saúde, afirmando a necessidade de uma ampla discussão e estudos para subsidiar políticas públicas de acolhimento. https://www.revistas.unijui.edu.br/index.php/contextoesaude/article/view/15100RefugiadosEstado nutricionalQualidade dos alimentosPolíticas públicas |
| spellingShingle | Eduarda Fellmonena Vacca Daniele Botelho Vinholes Daniela Cardoso Tietzmann Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil Revista Contexto & Saúde Refugiados Estado nutricional Qualidade dos alimentos Políticas públicas |
| title | Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil |
| title_full | Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil |
| title_fullStr | Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil |
| title_full_unstemmed | Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil |
| title_short | Tradução e adaptação transcultural das recomendações alimentares de refugiados para o Brasil |
| title_sort | traducao e adaptacao transcultural das recomendacoes alimentares de refugiados para o brasil |
| topic | Refugiados Estado nutricional Qualidade dos alimentos Políticas públicas |
| url | https://www.revistas.unijui.edu.br/index.php/contextoesaude/article/view/15100 |
| work_keys_str_mv | AT eduardafellmonenavacca traducaoeadaptacaotransculturaldasrecomendacoesalimentaresderefugiadosparaobrasil AT danielebotelhovinholes traducaoeadaptacaotransculturaldasrecomendacoesalimentaresderefugiadosparaobrasil AT danielacardosotietzmann traducaoeadaptacaotransculturaldasrecomendacoesalimentaresderefugiadosparaobrasil |