1 Петра 3:21: Крещение – обещание или вопрошание доброй совести?
Русскоязычный читатель 1 Петра 3:21 («...крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести...») за последние три столетия столкнулся, по крайней мере, с тремя разными значениями слова ἐπερώτημα, переведенного в синодальном переводе как «обещание». Это и «вопрошание» и «обещан...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Eastern European Instute of Theology
2013-06-01
|
| Series: | Богословські роздуми: Східноєвропейський журнал богословʼя |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://reflections.eeit-edu.info/article/view/85525 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| Summary: |
Русскоязычный читатель 1 Петра 3:21 («...крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести...») за последние три столетия столкнулся, по крайней мере, с тремя разными значениями слова ἐπερώτημα, переведенного в синодальном переводе как «обещание». Это и «вопрошание» и «обещание добой совести Богу», и «обещание, данное доброй совестьюБогу». Более того, вероисповеднические формулировки и практика крещения привносит еще и фразу«служить Богу доброй совестью», что усложняет прочтение и применение текста. Автор данной статьи предлагает по-новому посмотреть на возможности прочтения каждого из предложенных переводов и переосмыслить практику крещения.
|
|---|---|
| ISSN: | 2789-1569 2789-1577 |