“Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English

Alors que la linguistique s’intéresse en priorité aux marqueurs de surface, ou au signifiant (en particulier en France dans le cadre de l’apprentissage de l’anglais), les ressorts de l’implicite retiennent moins l’attention. Cela est notamment le cas dans l’étude de l’enchaînement des propositions,...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Fiona Rossette
Format: Article
Language:English
Published: Presses Universitaires du Midi 2008-12-01
Series:Anglophonia
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/acs/12337
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832579244777013248
author Fiona Rossette
author_facet Fiona Rossette
author_sort Fiona Rossette
collection DOAJ
description Alors que la linguistique s’intéresse en priorité aux marqueurs de surface, ou au signifiant (en particulier en France dans le cadre de l’apprentissage de l’anglais), les ressorts de l’implicite retiennent moins l’attention. Cela est notamment le cas dans l’étude de l’enchaînement des propositions, où l’on traite principalement de la subordination, de la coordination, et des connecteurs adverbiaux (ex. however, therefore). Je propose ici d’identifier les relations qui ne sont pas ainsi marquées entre les propositions. Ces relations «implicites» ne posent aucun problème au lecteur, qui a l’habitude de lire entre les lignes ou, plutôt, entre les propositions. Je décrirai ici le modèle d’interprétation dit «interactif» élaboré par Hoey (2001) et qui met en avant le travail d’anticipation effectué par le co-énonciateur. Ensuite, je présenterai une étude de cas, basée sur la description des relations implicites dans deux textes argumentatifs. Dans ce genre, les relations de général-spécifique et de justification, ainsi que les schémas parallèles, sont prépondérants. Il en ressort également que le discours résiste très souvent à une analyse linéaire et segmentale. Toute tentative d’établir une liste exhaustive des relations, ou de coller à tout prix une étiquette à chaque enchaînement, s’avère artificielle et même contre-productive.
format Article
id doaj-art-78be2ede377b45399f8f3a2e83e25a97
institution Kabale University
issn 1278-3331
2427-0466
language English
publishDate 2008-12-01
publisher Presses Universitaires du Midi
record_format Article
series Anglophonia
spelling doaj-art-78be2ede377b45399f8f3a2e83e25a972025-01-30T12:33:37ZengPresses Universitaires du MidiAnglophonia1278-33312427-04662008-12-011221924310.4000/anglophonia.1009“Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in EnglishFiona RossetteAlors que la linguistique s’intéresse en priorité aux marqueurs de surface, ou au signifiant (en particulier en France dans le cadre de l’apprentissage de l’anglais), les ressorts de l’implicite retiennent moins l’attention. Cela est notamment le cas dans l’étude de l’enchaînement des propositions, où l’on traite principalement de la subordination, de la coordination, et des connecteurs adverbiaux (ex. however, therefore). Je propose ici d’identifier les relations qui ne sont pas ainsi marquées entre les propositions. Ces relations «implicites» ne posent aucun problème au lecteur, qui a l’habitude de lire entre les lignes ou, plutôt, entre les propositions. Je décrirai ici le modèle d’interprétation dit «interactif» élaboré par Hoey (2001) et qui met en avant le travail d’anticipation effectué par le co-énonciateur. Ensuite, je présenterai une étude de cas, basée sur la description des relations implicites dans deux textes argumentatifs. Dans ce genre, les relations de général-spécifique et de justification, ainsi que les schémas parallèles, sont prépondérants. Il en ressort également que le discours résiste très souvent à une analyse linéaire et segmentale. Toute tentative d’établir une liste exhaustive des relations, ou de coller à tout prix une étiquette à chaque enchaînement, s’avère artificielle et même contre-productive.https://journals.openedition.org/acs/12337analyse du discoursargumentationcohérencecohésionconnecteursimplicite
spellingShingle Fiona Rossette
“Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
Anglophonia
analyse du discours
argumentation
cohérence
cohésion
connecteurs
implicite
title “Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
title_full “Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
title_fullStr “Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
title_full_unstemmed “Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
title_short “Reading Between the Clauses”: an Exploration of Implicit Inter-clausal Relations in English
title_sort reading between the clauses an exploration of implicit inter clausal relations in english
topic analyse du discours
argumentation
cohérence
cohésion
connecteurs
implicite
url https://journals.openedition.org/acs/12337
work_keys_str_mv AT fionarossette readingbetweentheclausesanexplorationofimplicitinterclausalrelationsinenglish