L’écriture poétique de la Chine chez Shan Sa
The Naked Zither is the last novel by Shan Sa written in French. Chinese origin and French by adoption, she always tries to tell about her country highlighting the poeticity of her text that distinguishes her from the other writers of her time. This article will be devoted to the analysis of one as...
Saved in:
| Main Author: | Maroua DAROUI |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Constantine 1, Algéria
2016-12-01
|
| Series: | Revue des Sciences Humaines |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/2403 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Michel de Certeau et l’écriture poétique de l’histoire
by: Daniel Wanderson Ferreira
Published: (2018-03-01) -
Un « curieux problème littéraire » : Rendre compte de la performance poétique de manière optimale ou comment optimiser l’écriture du non-scriptible
by: Cécilia Roumi
Published: (2024-02-01) -
Regards idéographiques sur la France et la langue française dans l’écriture transculturelle de Shan Sa
by: Fiorella Di Stefano
Published: (2017-11-01) -
Le faire poétique chez Michel de Certeau
by: Clément Duyck
Published: (2018-03-01) -
L’écriture dans ses métamorphoses : potentialités et pertinence de l'artifice de langue
by: Michel Morel
Published: (2009-12-01)