Los límites de la investigación traductológica
The disparity among the different translation approaches and the lack of consensus which have characterized the beginning of research on translation makes it rather diffi cult to provide a clear and irrefutable defi nition of the term « translation». The present paper attempts to delimit its object...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia
2009-12-01
|
| Series: | Revista de Investigación Lingüística |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://revistas.um.es/ril/article/view/91701 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850218894062518272 |
|---|---|
| author | Nicolás Campos Plaza |
| author_facet | Nicolás Campos Plaza |
| author_sort | Nicolás Campos Plaza |
| collection | DOAJ |
| description | The disparity among the different translation approaches and the lack of consensus which have characterized the beginning of research on translation makes it rather diffi cult to provide a clear and irrefutable defi nition of the term « translation». The present paper attempts to delimit its object of study by making a clear distinction between translations as such and other phenomena which are placed at the limits of this communicative activity and which should be the object of specific study. |
| format | Article |
| id | doaj-art-76bbe208112945b18b0b0764fa15e17e |
| institution | OA Journals |
| issn | 1139-1146 1989-4554 |
| language | Spanish |
| publishDate | 2009-12-01 |
| publisher | Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia |
| record_format | Article |
| series | Revista de Investigación Lingüística |
| spelling | doaj-art-76bbe208112945b18b0b0764fa15e17e2025-08-20T02:07:34ZspaServicio de Publicaciones de la Universidad de MurciaRevista de Investigación Lingüística1139-11461989-45542009-12-0112Los límites de la investigación traductológicaNicolás Campos PlazaThe disparity among the different translation approaches and the lack of consensus which have characterized the beginning of research on translation makes it rather diffi cult to provide a clear and irrefutable defi nition of the term « translation». The present paper attempts to delimit its object of study by making a clear distinction between translations as such and other phenomena which are placed at the limits of this communicative activity and which should be the object of specific study.https://revistas.um.es/ril/article/view/91701Traductologiepolysémieactivité linguistiqueactivité cognitiveactivité communicative |
| spellingShingle | Nicolás Campos Plaza Los límites de la investigación traductológica Revista de Investigación Lingüística Traductologie polysémie activité linguistique activité cognitive activité communicative |
| title | Los límites de la investigación traductológica |
| title_full | Los límites de la investigación traductológica |
| title_fullStr | Los límites de la investigación traductológica |
| title_full_unstemmed | Los límites de la investigación traductológica |
| title_short | Los límites de la investigación traductológica |
| title_sort | los limites de la investigacion traductologica |
| topic | Traductologie polysémie activité linguistique activité cognitive activité communicative |
| url | https://revistas.um.es/ril/article/view/91701 |
| work_keys_str_mv | AT nicolascamposplaza loslimitesdelainvestigaciontraductologica |