RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION
As emphasized in a study published last year, when multiple legal orders and languages co-exist within a single legal regime, there is potential for divergences between the legal texts. The European Union gives rise to such divergences, having in mind that it integrates 28 Member States and 24 offic...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Nicolae Titulescu University Publishing House
2015-07-01
|
| Series: | Challenges of the Knowledge Society |
| Subjects: | |
| Online Access: | http://cks.univnt.ro/uploads/cks_2015_articles/index.php?dir=03_public_law%2F&download=CKS+2015_public_law_art.074.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850037914567704576 |
|---|---|
| author | Laura-Cristiana SPĂTARU-NEGURĂ |
| author_facet | Laura-Cristiana SPĂTARU-NEGURĂ |
| author_sort | Laura-Cristiana SPĂTARU-NEGURĂ |
| collection | DOAJ |
| description | As emphasized in a study published last year, when multiple legal orders and languages co-exist within a single legal regime, there is potential for divergences between the legal texts. The European Union gives rise to such divergences, having in mind that it integrates 28 Member States and 24 official languages. After discovering how the multilingual and multicultural environment of the European Union affects its legislative and judicial processes and arguing the problem of translation divergences between the authentic texts of the European Union, it is nowadays our concern to analyse the reconciliation of language versions with diverging meanings in the EU legal order. The present study is part of a more complex research on this theme and it is meant to approach certain important points of the master thesis prepared in Switzerland for a LL.M. program. |
| format | Article |
| id | doaj-art-754f045017e9439ab8fed3aa672b4112 |
| institution | DOAJ |
| issn | 2068-7796 2068-7796 |
| language | English |
| publishDate | 2015-07-01 |
| publisher | Nicolae Titulescu University Publishing House |
| record_format | Article |
| series | Challenges of the Knowledge Society |
| spelling | doaj-art-754f045017e9439ab8fed3aa672b41122025-08-20T02:56:44ZengNicolae Titulescu University Publishing HouseChallenges of the Knowledge Society2068-77962068-77962015-07-0151502506RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNIONLaura-Cristiana SPĂTARU-NEGURĂ0Junior Assistant, PhD, Faculty of Law, “Nicolae Titulescu” University of Bucharest (e-mail: negura_laura@yahoo.com).As emphasized in a study published last year, when multiple legal orders and languages co-exist within a single legal regime, there is potential for divergences between the legal texts. The European Union gives rise to such divergences, having in mind that it integrates 28 Member States and 24 official languages. After discovering how the multilingual and multicultural environment of the European Union affects its legislative and judicial processes and arguing the problem of translation divergences between the authentic texts of the European Union, it is nowadays our concern to analyse the reconciliation of language versions with diverging meanings in the EU legal order. The present study is part of a more complex research on this theme and it is meant to approach certain important points of the master thesis prepared in Switzerland for a LL.M. program.http://cks.univnt.ro/uploads/cks_2015_articles/index.php?dir=03_public_law%2F&download=CKS+2015_public_law_art.074.pdfEuropean Uniontranslationdivergencesconflictsreconciliation. |
| spellingShingle | Laura-Cristiana SPĂTARU-NEGURĂ RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION Challenges of the Knowledge Society European Union translation divergences conflicts reconciliation. |
| title | RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION |
| title_full | RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION |
| title_fullStr | RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION |
| title_full_unstemmed | RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION |
| title_short | RECONCILIATION OF LANGUAGE VERSIONS WITH DIVERGING MEANINGS IN THE EUROPEAN UNION |
| title_sort | reconciliation of language versions with diverging meanings in the european union |
| topic | European Union translation divergences conflicts reconciliation. |
| url | http://cks.univnt.ro/uploads/cks_2015_articles/index.php?dir=03_public_law%2F&download=CKS+2015_public_law_art.074.pdf |
| work_keys_str_mv | AT lauracristianaspatarunegura reconciliationoflanguageversionswithdivergingmeaningsintheeuropeanunion |