Typological differences and cognitive load in manner processing: a corpus-based study of Chinese–English and English–Chinese consecutive interpreting
The influence of inter-typological variations on the processing of manner information has been extensively examined in the domain of motion. Manner, however, extends to more other semantic domains, as demonstrated in the onomasiological approach to manner analysis. This study, based on this approach...
Saved in:
| Main Author: | Lin Shen |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Cambridge University Press
2025-01-01
|
| Series: | Language and Cognition |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S1866980824000723/type/journal_article |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
TYPOLOGY OF TRANSLATION ERRORS IN PROFESSIONAL INTERPRETING
by: Nataliia V. Zinukova
Published: (2021-12-01) -
Pre-task cultural knowledge preparation and its effects on consecutive interpreting quality: an empirical study among Chinese postgraduates
by: Jin Sun
Published: (2025-06-01) -
Iconic gestures facilitate language comprehension in consecutive interpreting
by: Jifei Zhang, et al.
Published: (2025-04-01) -
La prise de notes - une approche pratique à l’interprétation consécutive
by: Andrea KRISTON
Published: (2020-10-01) -
Linguistic Typology in Motion Events: Expression of Motion Events in Translated Versions of Turkish and English Novels
by: Cemre İşler
Published: (2022-12-01)